TOTAL översättningsbyrå

Vilka språk talar man i Qatar?

Ett unikt språkligt landskap

Qatar är en liten men inflytelserik nation på en halvö i Persiska viken. Landet är globalt känt för sin snabba modernisering, sina enorma reserver av naturgas och olja, samt sin roll som värd för stora internationella evenemang som fotbolls-VM 2022.

Med en befolkning på närmare tre miljoner invånare har Qatar en minst sagt unik demografi. Endast en liten andel, cirka 10–15 %, är qatariska medborgare. Den överväldigande majoriteten utgörs av utländsk arbetskraft från hela världen.

Denna exceptionella mångfald har skapat ett dynamiskt och komplext språklandskap. Här samexisterar det officiella språket arabiska med engelska som ett dominerande lingua franca, tillsammans med en rik mångfald av andra språk från jordens alla hörn.

Arabiska – Qatars officiella och kulturella hjärta

Enligt konstitutionen är arabiska Qatars enda officiella språk. Det utgör en central pelare i landets nationella identitet och kulturarv. Precis som i många andra arabländer råder en så kallad diglossi, vilket innebär att två varianter av språket används i olika sammanhang.

  • Modern Standardarabiska (MSA): Denna formella variant används i all officiell skrift, såsom lagar, dokument, tidningar och böcker. Det är också språket för nyhetssändningar, formella tal och all undervisning i arabiska. MSA fungerar som ett gemensamt skriftspråk över hela arabvärlden.
  • Qatarisk arabiska: Detta är den talade dialekten som qatariska medborgare använder i sin vardag. Den tillhör gruppen gulfarabiska (khaliji) dialekter och delar drag med dialekter i Bahrain, Kuwait och delar av Saudiarabien och Förenade Arabemiraten.

Qatarisk arabiska har sina egna särdrag i uttal, ordförråd och grammatik. Dialekten har historiskt berikats med lånord från persiska, engelska och indiska språk. Små skillnader kan också finnas mellan de dialekter som talas i städerna och de mer traditionella beduinska varianterna.

Staten arbetar aktivt med initiativ för att främja arabiskans användning och status, särskilt med tanke på engelskans starka ställning i samhället.

Engelska – Det oumbärliga affärs- och vardagsspråket

Engelskan har en extremt stark och utbredd roll i Qatar. I praktiken fungerar den som det huvudsakliga lingua franca i ett mångkulturellt samhälle där människor från över hundra nationaliteter lever och arbetar sida vid sida.

Även om engelskan inte har officiell status, genomsyrar den nästan alla aspekter av det offentliga och professionella livet i landet.

  • Näringsliv och arbetsliv: Engelska är det absolut dominerande språket inom internationell handel, finans, olje- och gasindustrin, teknologi och i de flesta privata företag med internationell personal.
  • Utbildning: Engelska är ett obligatoriskt ämne i statliga skolor. Dessutom finns ett stort antal privata internationella skolor som följer brittiska, amerikanska eller IB-läroplaner där engelska är det primära undervisningsspråket. På universitetsnivå, inte minst vid de prestigefyllda filialerna i Education City, ges de flesta program på engelska.
  • Vardaglig kommunikation: Engelska är det vanligaste språket för kommunikation mellan personer med olika modersmål. Skyltar, menyer och offentlig information är nästan alltid tvåspråkiga på arabiska och engelska.
  • Internationella evenemang: Qatars roll som värd för globala evenemang har ytterligare cementerat engelskans synlighet och betydelse i landet.

Många qatarier, särskilt yngre generationer och de med högre utbildning, är i dag helt flytande i engelska.

En mångfald av invandrarspråk

Den största språkliga rikedomen i Qatar kommer från den enorma befolkningen av utländska arbetare, som utgör uppemot 90 % av landets invånare. Detta har skapat en miljö där dussintals språk talas dagligen över hela landet.

  • Sydasiatiska språk: Den i särklass största gruppen invandrare kommer från Sydasien. Språk som hindi, urdu, malayalam, tamil, telugu, nepali, bengali och singalesiska talas av miljontals människor och är mycket framträdande i vardagen.
  • Filippinska språk: En mycket stor grupp filippinare arbetar främst inom service, sjukvård och hushållssektorn, vilket gör tagalog och andra filippinska språk mycket vanliga.
  • Andra arabiska dialekter: Stora grupper av expats från Egypten, Sudan, Jordanien, Syrien och Libanon talar sina egna dialekter, men använder ofta en mer neutral pan-arabisk variant eller engelska för bredare kommunikation.
  • Persiska (farsi): Talas av den iranska diasporan och har, genom handel, historiska rötter i regionen.
  • Övriga språk: Mindre grupper talar även afrikanska språk som swahili och amhariska, samt andra asiatiska och europeiska språk som indonesiska, thailändska, kinesiska, franska och tyska.

Dessa språk används främst inom respektive gemenskap, i hemmet och på arbetsplatserna. Det finns även tillgång till medier och sociala organisationer för de största språkgrupperna.

Språkpolitik och utbildningssystem

Qatars officiella språkpolitik betonar arabiskan som nationalspråk och en symbol för nationell identitet. Utbildningssystemet är i praktiken tudelat:

  • Statliga skolor: Här är Modern Standardarabiska det huvudsakliga undervisningsspråket, med en stark betoning på engelska som andraspråk från tidig ålder.
  • Privata skolor: Ett mycket stort utbud av privata skolor erbjuder undervisning främst på engelska enligt internationella läroplaner. Dessa skolor är populära bland både expats och många qatariska familjer.

Det finns i dagsläget inga officiella program för att stödja undervisning i de många invandrarspråken inom det reguljära skolsystemet.

Sammanfattning: Ett land med tre språkliga skikt

Qatars språklandskap är en direkt spegling av dess unika demografi. Det officiella språket arabiska, både som formell standard och lokal dialekt, är fundamentet för nationens kultur och identitet.

Samtidigt fungerar engelskan som den oumbärliga motor som driver kommunikationen i ett hyper-mångkulturellt samhälle och kopplar landet till den globala ekonomin. Mediebolaget Al Jazeera, baserat i Qatar och med sändningar på både arabiska och engelska, är ett perfekt exempel på denna tvåspråkighet.

Utöver detta myllrar det av språk från hela världen, främst från Sydasien och Filippinerna. Dessa språk talas av majoriteten av de människor som bygger och formar vardagen i landet. Denna komplexa samexistens mellan arabiska, engelska och en global språkmångfald definierar Qatar i dag.

Behöver du översättning för den qatariska marknaden?

Att förstå den komplexa språkliga dynamiken är avgörande för att lyckas med affärer och kommunikation i Qatar. Det handlar inte bara om att översätta ord, utan också om att förstå kulturella nyanser och anpassa budskapet – en process som kallas lokalisering.

För professionella behov relaterade till Qatar erbjuder TOTAL översättningsbyrå högkvalitativa tjänster inom översättning och textbearbetning. Vi hanterar de viktigaste språken för denna marknad, inklusive arabiska (MSA), engelska, hindi, urdu, malayalam, tamil och tagalog.

Med vår expertis om språkliga normer och den unika kulturella kontexten i Qatar hjälper vi dig att nå fram med ditt budskap på ett korrekt, effektivt och kulturellt anpassat sätt.