TOTAL översättningsbyrå

Vilka språk talar man i Mauritius?

Mauritius – där språkens mångfald speglar nationens själ

Mauritius, en vulkanisk ö-nation i Indiska oceanen öster om Madagaskar, är känd för sina vita sandstränder, turkosa laguner, sockerrörsfält och en harmonisk samexistens mellan olika kulturer och etniciteter. Med en befolkning på cirka 1,3 miljoner invånare har denna lilla ö en anmärkningsvärt rik och komplex språklig historia och nutid. Landets språklandskap är ett resultat av dess historia som obebodd ö, följt av holländsk, fransk och brittisk administration, samt storskalig migration från Afrika, Indien och Kina. Denna unika blandning har skapat en fascinerande språklig miljö där flera språk används sida vid sida i olika funktioner.

Historisk bakgrund: Kolonisation och migration

Även om arabiska och portugisiska sjöfarare kan ha besökt ön tidigare, var holländarna de första att etablera en bosättning på 1600-talet (och namngav ön efter Moritz av Oranien). Denna bosättning övergavs dock. Under tidigt 1700-tal tog Frankrike kontroll över ön (då kallad Île de France) och utvecklade en plantageekonomi baserad på sockerrör och införsel av förslavade människor från Afrika och Madagaskar. Detta lade grunden för utvecklingen av det lokala kreolspråket.

År 1810 erövrades ön av Storbritannien, som behöll kontrollen fram till självständigheten 1968 (landet blev republik 1992). Britterna avskaffade slaveriet men införde istället ett system med kontraktsarbetskraft, vilket ledde till en massiv invandring från Indien (främst från Bihar, Uttar Pradesh och södra Indien) under 1800-talet och tidigt 1900-tal. Mindre grupper av kinesiska handelsmän anlände också under denna period. Denna komplexa historia av administration och migration har direkt format dagens språksituation.

Officiellt och administrativt språk: Engelska

Engelska är det enda officiella språket i Mauritius enligt konstitutionen. Det är det primära språket inom:

  • Parlamentet och lagstiftning: Officiella debatter och lagtexter är på engelska.
  • Rättsväsendet: Används i högre domstolar.
  • Administration: Används i viss utsträckning i den nationella administrationen, även om franska också är vanligt.
  • Högre utbildning: Många universitetskurser, särskilt inom naturvetenskap och teknik, ges på engelska.

Trots sin officiella status är engelska modersmål för endast en mycket liten del av befolkningen. Det fungerar främst som ett formellt och institutionellt språk samt som ett viktigt verktyg för internationell kommunikation, affärer och turism.

Franska – högt anseende och utbredd användning

Franska har ingen formell officiell status men har i praktiken en mycket stark ställning och används i betydligt större utsträckning än engelska i många samhällsdomäner:

  • Media: Majoriteten av dagstidningarna och många TV- och radiokanaler är franskspråkiga.
  • Näringsliv: Används ofta i affärskommunikation, särskilt inom sektorer med historiska band till Frankrike.
  • Kultur och litteratur: Har en lång tradition som litterärt och kulturellt språk på ön.
  • Social prestige: Franska associeras ofta med utbildning och högre social status.

Många mauritier är flytande tvåspråkiga i franska och kreol, och franska förstås av en stor del av befolkningen, även de som inte talar det flytande.

Mauritisk kreol (Morisyen) – det verkliga lingua franca

Mauritisk kreol (Morisyen eller Kreol Morisien) är det i särklass mest talade språket på ön och fungerar som modersmål och/eller vardagsspråk för nästan hela befolkningen (över 90 %). Det är det primära lingua franca som binder samman landets olika etniska grupper.

Morisyen är ett fransksbaserat kreolspråk som utvecklades under den franska kolonialtiden ur kontakten mellan franska kolonisatörer och de förslavade människorna från olika delar av Afrika och Madagaskar. Det har en lexikalisk bas från 1700-talsfranska men en egen distinkt grammatisk struktur (ofta analytisk, med färre böjningar än franska) och fonologi, samt lånord från afrikanska språk, malagassiska, engelska och indiska språk (särskilt bhojpuri).

Trots sin centrala roll i vardagslivet och kulturen har Morisyen historiskt haft låg status och saknat en officiell standardiserad ortografi. Under senare år har dock dess status höjts avsevärt. Det finns nu en officiellt erkänd ortografi (sedan 2011), och språket används alltmer i media, litteratur och även i viss utsträckning i grundskoleutbildningen som ett stödjande språk. Morisyen är också det främsta språket för den populära musik- och dansstilen Sega.

Indiska språk – ett viktigt kulturarv

Majoriteten av Mauritius befolkning har indiskt ursprung (ca 68 %). Flera indiska språk fördes till ön av kontraktsarbetare under 1800-talet.

  • Bhojpuri: Var historiskt det mest talade indiska språket bland de tidiga invandrarna från norra Indien och har lämnat många lånord i Morisyen. Användningen som aktivt talspråk har dock minskat kraftigt till förmån för kreolspråket.
  • Hindi: Är idag det mest synliga indiska språket, främst använt i kulturella och traditionella sammanhang inom den hinduiska befolkningen. Det lärs ut i vissa skolor.
  • Tamil: Talas av den tamilska minoriteten och används i kulturella sammanhang och i tamilska skolor.
  • Urdu: Används främst inom den muslimska befolkningen med indiskt ursprung, särskilt i samband med traditionella texter och bruk.
  • Andra: Telugu, marathi och gujarati talas också av mindre grupper inom den indo-mauritiska befolkningen.

Generellt sett har de indiska språken främst en roll som arvsspråk och används i kulturella och familjära sammanhang, medan Morisyen och engelska/franska dominerar i vardaglig kommunikation och offentligt liv.

Kinesiska språk

En liten men ekonomiskt inflytelserik kinesisk minoritet (ca 3 % av befolkningen) finns också på Mauritius, främst med ursprung från södra Kina. De vanligaste kinesiska språken är hakka och kantonesiska, även om mandarin blir allt vanligare som lingua franca och i affärskontakter med Kina. Språken används inom familjen och i den kinesiska affärsgememskapen.

Arabiska och andra språk

  • Arabiska: Används i mycket begränsad utsträckning, främst inom den muslimska befolkningen för att läsa Koranen och i samband med traditionella bruk.
  • Andra europeiska språk: Portugisiska kan höras bland ättlingar till tidigare invandrare från portugisiska besittningar. Tyska och spanska förekommer främst inom turism och bland expats.

Utbildning och språkpolitik

Mauritius utbildningssystem är komplext och speglar den språkliga situationen. Engelska är det officiella undervisningsspråket och examinationsspråket. Franska är dock också mycket närvarande och lärs ut som obligatoriskt ämne från tidig ålder, och används ofta informellt av lärare och elever. Morisyen används ibland som hjälpspråk i de lägsta klasserna. Elever med indiskt eller kinesiskt ursprung kan också välja att studera sitt respektive arvsspråk (hindi, tamil, urdu, mandarin etc.) som ett ämne i skolan. Denna flerspråkiga modell syftar till att ge eleverna kompetens i de globalt viktiga språken engelska och franska, samtidigt som man erkänner och stödjer de andra språken som är en del av landets identitet.

Mauritius språkliga ö: Kreol, franska, engelska och arvet från världen

Mauritius är ett enastående exempel på en fungerande multietnisk och mångspråkig nation. Det fransksbaserade kreolspråket Morisyen är det kitt som binder samman den diversa befolkningen i vardagen och utgör hjärtat i den nationella kulturen. Samtidigt har de historiska koloniala språken engelska (officiellt) och franska (hög status) avgörande roller inom administration, utbildning, media och internationella kontakter. Därtill kommer den rika floran av arvsspråk från Indien och Kina som vårdas inom sina respektive gemenskaper. Denna komplexa men i stort sett harmoniska samexistens mellan språk från Europa, Afrika och Asien gör Mauritius till ett unikt språkligt laboratorium i Indiska oceanen. Mauritiskt teckenspråk är också en del av denna mångfald.

För att kommunicera effektivt i Mauritius är kunskaper i engelska och/eller franska oftast nödvändiga i professionella sammanhang, medan förståelse för Morisyen är avgörande för att nå ut på ett djupare plan. För behov relaterade till Mauritius, främst på engelska, franska, mauritisk kreol (Morisyen), eller större arvsspråk som hindi eller mandarin, erbjuder TOTAL översättningsbyrå tjänster inom textbearbetning och skriftlig översättning. Med expertis om landets språkliga normer och den unika kulturella kontexten hjälper vi dig att anpassa ditt budskap för att nå fram på bästa sätt.