Myndigheter på norra Cypern tror att de har hittat en urgammal version av Bibeln, skriven på syriska, en dialekt av det inhemska språket som Jesus talade.
Manuskriptet hittades under en polisräd mot misstänkta antikvitetssmugglare. Turkcypriotisk polis vittnade under en förundersökning att de tror att manuskriptet skulle kunna vara omkring 2,000 år gammalt.
Manuskriptet innehåller löst sammanbundna utdrag ur Bibeln i guldskrift, skrivna på veläng, visar bilder som har tillhandahållits av Reuters. En sida har en målning av ett träd och en annan åtta rader av syrisk skrift.
Experterna hade dock delade meningar angående manuskriptets ursprung och huruvida det rörde sig om ett original, vilket skulle göra det ovärderligt, eller en förfalskning.
Experterna sade att användningen av guldskrift i manuskriptet troligen är yngre än 2,000 år.
“Jag misstänker att det troligen är mindre än 1,000 år gammalt”, berättade den ledande experten Peter Williams, föreståndare vid Tyndale House, Cambridges universitet för Reuters.
Turkcypriotiska myndigheter beslagtog reliken i förra veckan och nio individer är arresterade i väntan på vidare undersökningar. Flera individer efterlyses i anslutning till fyndet, berättade de.
Ytterligare undersökningar har uppdagat en bönestaty och en stenskulptur av Jesus som tros komma från en kyrka i den turkockuperade norra delen, såväl som dynamit.
Polisen har gripit de anhållna för smuggling av antikviteter, olagliga utgrävningar och innehav av sprängämnen.
Syriska är en dialekt av arameiska – språket som var Jesus modersmål – som en gång talades i stora delar av Mellanöstern och Centralasien. Det talas av syriska kristna och överlever fortfarande i den syrisk-ortodoxa kyrkan i Indien.
Arameiska används fortfarande i religiösa ritualer hos den maronitiska kyrkan på Cypern.
“En mycket trolig källa (för manuskriptet) skulle kunna vara Tur-Abdin-området i Turkiet, där det fortfarande finns en syrisktalande grupp”, berättar Charlotte Roueche, professor i senantika- och bysantiniska studier vid King’s College i London, för Reuters.
Historier angående åldern på manuskript är vardagsmat. Ett fall är Yonan-kodexet, som kol-14-daterades till 1100-talet, som man hade försökt hävda som äldre.
Efter ytterligare granskning av fotografier av boken, framkastade manuskriptspecialister vid Cambridges universitetsbibliotek och JF Coakley från Wolfson College att boken skulle kunna ha skrivits mycket senare.
“Den syriska skriften verkar vara av östsyriskt ursprung med vokaltecken och det finns inga sådana manuskript som är äldre än från omkring 1400-talet.
“Med ett fotografi som grund…om jag inte misstar mig, verkar åtminstone några ord vara modern syriska, ett språk som inte skrevs ned förrän vid mitten av 1800-talet”, berättar han för Reuters.