TOTAL översättningsbyrå

Svenska – Professionell översättning till och från svenska

TOTAL översättningsbyrå tillhandahåller professionella svenska översättningstjänster av alla typer av dokument, från affärskorrespondens till personliga brev.

Vårt team av erfarna svenska översättare kan även hantera ljud- och videoöversättningar, vilket säkerställer att ditt budskap framförs klart och tydligt.

Så, om du är i behov av svenska översättningstjänster av absolut högsta kvalitet, tveka inte att begära offert redan idag. Vi hjälper dig gärna att kommunicera på hög nivå med den svenskspråkiga marknaden.

Professionella svenska översättningstjänster

TOTAL är ett flerspråkigt översättningsföretag som tillhandahåller svenska översättningstjänster inom alla områden. Vi erbjuder ett brett utbud av svenska översättningstjänster som tillgodoser alla våra kunders specifika behov.

Vi erbjuder svenska översättningar av dokument, webbplatser, broschyrer, manualer, presentationer, programvara med mera. Oavsett om du behöver svensk dokumentöversättning av en bruksanvisning eller svensk lokalisering av din webbsajt så kan vårt team av erfarna översättare hjälpa till.

Vi är stolta över att kunna tillhandahålla svenska översättningar av hög kvalitet till konkurrenskraftiga priser, så att du kan vara säker på att du får bästa möjliga valuta för pengarna.

Vårt team av svenska översättare har erfarenhet inom ett brett spektrum av branscher och områden, så vi är övertygade om att vi kan förse dig med de professionella svenska översättningar du behöver. Oavsett om du behöver svenska översättningar i företaget, organisationen eller för personligt bruk så står vi gärna till din tjänst.

Översättningar mellan svenska och engelska

Det finns en enorm efterfrågan på översättningar från svenska till engelska och engelska till svenska. Detta beror på att svenska talas av över 10 miljoner människor i Europa och också är ett av de officiella språken i Europeiska unionen. På grund av det finns det en hel del korrespondens mellan företag och myndigheter som behöver översättas mellan de två språken.

Att översätta mellan engelska och svenska kan vara en komplicerad uppgift eftersom det inte finns så många professionella svenska översättare i världen. Detta beror på att svenska inte är ett officiellt språk i något annat land än Sverige, vilket gör det till ett mindre vanligt studerat språk. Därför finns det färre personer med de färdigheter som krävs för att översätta svenska till engelska, eller vice versa.

Vårt flerspråkiga företag är dock specialiserat på att tillhandahålla svenska översättningstjänster. Vi anlitar bara infödda svenska talare. Om du behöver översätta dokument från svenska till engelska eller vice versa kan de förse dig med de professionella språktjänster du behöver.

Svenska dokumentöversättningar

Om du behöver översätta ett dokument från engelska till svenska eller andra språk gör du bäst i att kontakta oss. TOTAL erbjuder svenska språklösningar i Sverige och resten av världen. Det finns en hög efterfrågan av svenska översättningar inom alla affärsområden, som till exempel:

Varför du bör välja TOTAL översättningsbyrås svenska översättningar

  • TOTAL översätter till över 70 språk, inklusive svenska och engelska. Och det är bokstavligen vårt jobb att se till att du blir förstådd över hela världen.
  • Vi erbjuder certifierade svenska översättningstjänster. Våra svenska certifierade översättningar accepteras av alla offentliga och juridiska institutioner i världen.
  • Du kan beställa alla svenska översättningar du behöver online från vilken plats som helst i världen.
  • Om du söker efter ett professionellt svenskt översättningsföretag, kontakta oss idag för att få en kostnadsfri offert på ditt svenska översättningsprojekt.

Översikt av det svenska språket

Svenska är ett skandinaviskt språk liksom danska, norska och isländska, och tillhör gruppen nordgermanska språk. Av alla de skandinaviska språken är isländska det mest differentierade, men svenska följer omedelbart efter. Danskar, norrmän och svenskar förstår varandra utan alltför mycket ansträngning. Men ingen av de som talar dessa språk förstår eller läser isländska, medan en isländare förstår de andra tre språken ganska lätt.

Svenska är inte enhetligt, eftersom det finns regionala varianter som är tydligare i uttal och intonation än i ordförråd eller grammatik: sydsvenska mål, bergslagsmål, götamål, gotländska mål, sveamål och norrländska mål. Det finns också många andra dialektala sorter, varav många håller på att försvinna.

Sverige är ett relativt språkligt homogent land, med en befolkning där 85 % talar svenska som sitt modersmål. Detta förklarar förmodligen varför statusen för det officiella språket i konungariket Sverige inte definierades i 1975 års konstitution. Svenska har därmed fått denna status i praktiken. Våren 2009 antog riksdagen en lag som kallades Språklagen. Den bekräftar vad alla som bor i Sverige redan vet, att svenska är det språk som talas av de flesta svenskar antingen som modersmål eller som andraspråk.

Geografisk spridning av det svenska språket

Svenska är Sveriges primära språk och andraspråk för den stora majoriteten invandrare.

År 2007 talade cirka 5,5 % av Finlands befolkning svenska, även om andelen har minskat stadigt under de senaste 400 åren. Den svenska minoriteten i Finland är koncentrerad till kust- och skärgårdsområdena i södra Finland och i väst. Inom några av dessa områden är svenska det dominerande språket.

I 19 kommuner, varav 16 är belägna på Åland, är svenska det enda officiella språket. I många andra är det ett majoritetsspråk eller ett officiellt minoritetsspråk.

Det finns stora migrationsflöden mellan de nordliga länderna, men på grund av likheterna mellan deras språk och kulturer (med undantag för finska) assimileras invandrare i allmänhet snabbt och är inte en distinkt grupp.

Enligt den amerikanska folkräkningen år 2000 är cirka 67 000 personer i USA över fem års ålder registrerade som svensktalande, men utan någon information om deras faktiska färdigheter i att tala det. På samma sätt fanns det 16 915 svensktalande i Kanada enligt 2001 års folkräkningsdata.

Tveka inte att kontakta oss för kostnadsfri offert för högkvalitativa svenska översättningar

Priset på professionella svenska översättningar beror på flera faktorer som volym, repetitioner och ämnesområde. Men den höga kvaliteten på våra fantastiska tjänster förblir alltid densamma.

Kontakta oss om du vill veta mer om de översättningstjänster vi kan erbjuda dig idag. Fyll i det nedanstående mailformuläret, bifoga dokumenten som ska översättas, så återkommer en projektledare inom kort med prisförslag och leveransdatum på uppdraget.

Få gratis prisförslag

Vi översätter från i princip alla elektroniska format och kan i de flesta fall bibehålla exakt samma format och layout som i källdokumentet.
Inga problem. Vi kan till och med arbeta direkt i din webbsidas källkod. På begäran kan vi även ladda upp dina filer direkt till internet, redo för navigering.

Ja, en testöversättning kan erbjudas, antingen i form av ett pilotprojekt eller ett kostnadsfritt test. Det bästa sättet att testa TOTAL är med ett pilotprojekt, vanligtvis en kort text som översätts till alla språk du behöver. Ett pilotprojekt gör det möjligt för oss att ägna samma tid och resurser till översättningen som vi gör i normala fall och därmed blir resultatet mera representativt. Testöversättningar är begränsade vad gäller längd och språkkombinationer. Var god kontakta oss för vidare information.

Detta beror på dokumentets storlek. För brådskande jobb, tala bara om när du behöver det!

Tiden det tar är beroende av tjänsten du behöver. Vi kan leverera upp till 2 000 ord per arbetsdag och språkkombination.

TOTAL erbjuder oslagbara returneringstider, med levererans redan nästa dag, under veckoslut eller till och med samma dag, beroende på antalet ord och tillgängligheten för våra översättare.

Vår standardleverans är på runt 1 500 översatta ord per arbetsdag och språkkombination, men vi kan ofta öka antalet ord om du har ett särskilt brådskande arbete.

I normala fall, ja. Vi kan använda upp till 20 översättare samtidigt och har tidigare hanterat projekt som krävde en arbetstakt på 50 000 ord per dag (ungefär 200 sidor per dag).

Vår databas med översättare och korrekturläsare omfattar hundratals språkkombinationer. När det gäller ovanliga kombinationer kommer vår lingvistavdelning att kontakta, testa och rekrytera professionella översättare för önskad språkkombination och expertkunskap.

Vi förstår skillnaderna mellan språkvarianter, såväl som betydelsen av att använda korrekt variant, och i vårt nätverk av översättare ingår lingvister som kan översätta till och från de flesta språkvarianter.

TOTAL kan hantera ett mycket stort antal språkkombinationer på samma gång. Vårt globala nätverk av översättare och korrekturläsare täcker hundratals kombinationer. Dessutom möjliggör ces översättningsteknik att ett obegränsat antal översättare kan arbeta på en enskild fil samtidigt, synkroniserat över flera språkkombinationer.

Ja, vi kan översätta och leverera PDF-filer. Eftersom PDF-filer inte alltid innehåller redigerbar text, kan det hända att den slutgiltiga layouten inte överensstämmer exakt med det ursprungliga källdokumentet.

Utöver översättningar kan TOTAL erbjuda ett brett utbud av relaterade tjänster. Våra kompletterande tjänster omfattar korrekturläsning, språkgranskning, redigering, omskrivning och textanalys.

Tyvärr inte. Vi specialiserar oss uteslutande på textöversättningar.

Tolkning handlar om konvertering av talat språk, medan översättning avser konvertering av skriftligt material.

error:
TOTAL
Sök