SEO för flerspråkiga webbplatser: Den ultimata guiden

Innehållsförteckning

Framväxten av internet har gett företag över hela världen en plattform för att enkelt få tillgång till globala kunder. Plats är inte längre ett hinder och språkhindret håller också på att bli betydligt mindre, tack vare SEO för flerspråkiga webbplatser.

Att höja ditt företag till multinationell status är inte trolleri. Genom att lokalisera och översätta din webbplats kan du enkelt kommunicera med potentiella globala kunder om dina produkter och tjänster. Men det räcker inte att översätta och lokalisera din webbplats. Dina ansträngningar kommer bara att ge meningsfulla resultat när du går ett steg längre för att implementera flerspråkig SEO.

En noterbar fördel med att bygga en flerspråkig webbplats är att den driver mer trafik till din webbplats. Att bygga upp en solid flerspråkig webbplats onlinenärvaro är dock inte utan komplexitet. Det finns så många saker du måste tänka på, särskilt när det gäller SEO.

Du måste se till att sidorna som människor får se stämmer överens med deras plats och språkpreferenser. Du måste också vara försiktig med att ha duplicerat innehåll eftersom du kan straffas för det. Du kommer att hitta många resurser som kan lära dig hur du går till väga när det gäller SEO. Men inte många av dem hanterar SEO för flerspråkiga webbplatser eftersom de kräver vissa specifika processer som du måste utföra korrekt.

I den här artikeln kommer vi att fokusera på vad flerspråkig webbplats SEO är och varför du behöver det för din webbplats.

Varför flerspråkig SEO är viktigt

Flerspråkig SEO innebär att du optimerar din webbplats för olika språk för att göra det möjligt för din globala publik att enkelt söka och få tillgång till ditt innehåll oavsett var de befinner sig eller vilket språk de föredrar. Flerspråkig webbplats SEO gör det möjligt för dig att skapa innehåll på olika språk och se till att sådant innehåll når rätt personer.

Medan det mest populära språket på internet är amerikansk engelska, identifierar bara en liten andel av nätmedborgarna det som sitt modersmål. Detta innebär att du måste avyttra dina SEO-insatser utöver det engelska språket om du vill att ditt företag ska njuta av global framgång.

Att förlita sig på automatiska översättningar som Google Translate kan framstå som ett enkelt alternativ att använda när man översätter Googles sökresultat. Men om du vill ha de bästa resultaten är det viktigt att använda en flerspråkig SEO-strategi.

För flerspråkiga webbplatser är SEO viktigt eftersom det hjälper till att:

  • Öka onlinesynligheten för dina produkter och tjänster;
  • Öka din varumärkeskännedom genom att göra det möjligt för en global publik att söka och hitta din webbplats;
  • Dra mer trafik till din webbplats än vad du skulle göra om du använde en enspråkig webbplats;
  • Öka vinsten genom att generera leads som leder till konverteringar;
  • Komma och hålla dig före dina konkurrenter genom att få tillgång till fler kunder över hela världen.

5 sätt ditt företag kan dra nytta av flerspråkig SEO

Ditt företag har mycket att vinna när du införlivar flerspråkig SEO på din webbplats. Kolla in dessa fem fantastiska fördelar med SEO för flerspråkiga webbplatser.

1. Du kommer före dina konkurrenter

Tidigare var vissa länder som USA och Storbritannien de koncentrerade centren för onlineföretag. Men idag har andra länder som Japan och Kina också utnyttjat det virtuella utrymmet för affärstransaktioner. Antalet internetanvändare ökar också varje dag. I juli 2022 hade den vuxit till cirka 5,03 miljarder.

Dessa användare representerar olika språkgrupper från olika delar av världen. Med flerspråkig SEO kan du överträffa dina största konkurrenter i din bransch. Eftersom SEO för flerspråkiga webbplatser hjälper dig att komma åt och kommunicera med en global publik kan du driva trafik till din webbplats från många delar av världen.

Att kunna engagera och kommunicera med dina utländska kunder stärker också deras lojalitet till ditt varumärke och har potential att få rekommendationer. I slutändan kommer du att kunna göra mer vinst på kortast möjliga tid.

2. Du förbättrar din webbplats övergripande SEO-rankning

Att ha översatta versioner av din webbplats kan förbättra dina chanser att visas på den första sidan av sökmotorer. Tänk på en engelsk webbplats som har franska och kinesiska översättningar med unika webbadresser som visas som website.com/en, website.com/fr, respektive website.com/zh.

Denna webbplats har chansen att driva mer trafik än en enspråkig webbplats. Sökmotorer kommer att identifiera alla dessa versioner som inbäddade i en enda webbplats. Sökningar på alla dessa versioner av webbplatsen driver trafik till huvudwebbplatsen och skapar en positiv sammansatt SEO-rankningseffekt.

För att säkerställa att detta är effektivt måste du undvika metoder som saboterar dina ansträngningar, som att sätta alla översatta versioner på en sida. För de bästa resultaten, kolla in dessa riktlinjer för flerspråkig SEO från Google.

3. Du når en mer specifik målgrupp

Flerspråkig webbplats SEO är mer än att bara översätta din webbplats till flera språk. Hela processen innebär att bestämma den specifika gruppen av människor du avser att nå. Du kan sedan rikta dina resurser och insatser med fokus. Det enklaste sättet att uppnå detta är att undersöka de nyckelord som är gemensamma för din målgrupp.

Att upptäcka områden som genererar hög trafik är också möjligt med hjälp av Google Analytics. När du har bestämt dina målgrupper kan du översätta din webbplats till deras modersmål. Geografisk inriktning är användbart för att tillhandahålla en plattform för en mer riktad räckvidd på specifika platser.

Dina ansträngningar kommer att vara bortkastade om din publik inte kan komma åt den version av din webbplats som är specifik för dem. En noggrant kartlagd flerspråkig SEO-strategi kommer att tillgodose detta.

4. Fortsatt affärstillväxt

En flerspråkig webbplats låter dig också upprätthålla en konsekvent struktur för att skapa medvetenhet om ditt varumärke och hålla din globala publik informerad om dina produkter och tjänster.

Du kommer att kunna driva mer trafik till din webbplats och göra avkastning på din investering, inte bara nu utan också på lång sikt. Det är därför du måste engagera proffs när du lokaliserar och översätter din webbplats.

5. Tillgång till fler sökmotorer

Länder som Kina och Japan har stora sökmotorer som skiljer sig från de populära som Google och Yahoo. Sökmotorer leder människor till din webbplats, och att ha tillgång till många andra lokala alternativ innebär mer trafik till din webbplats. En flerspråkig webbplats är den enda kanal genom vilken du kan uppnå detta.

Dessa lokala sökmotorer hjälper dig att nå ut till din globala publik mer specifikt. Google gör det också möjligt att söka på olika språk. I slutändan är möjligheterna som det innebär att ha en lokaliserad och översatt webbplats obegränsade.

Hur man gör flerspråkig SEO (6 steg och tips)

Nu när du vet hur fördelaktig flerspråkig webbplats-SEO är för ditt företag och din webbplats, låt oss ta en titt på några tips som hjälper dig att genomföra det effektivt.

1. Börja med kvalitetsresearch

För att sätta igång är det viktigt att göra omfattande sökordsundersökningar innan du översätter ditt webbplatsinnehåll. Detta beror på att olika segment av din globala publik har olika intressen – med andra ord, olika sökavsikter.

Låt oss till exempel överväga sökorden ”content creation” på engelska och ”creation de contenu” på franska.

Den franska översättningen har uppenbarligen en betydligt lägre sökvolym än den engelska versionen.

Kvalitativ sökordsresearch hjälper dig att sätta dina översättnings- och lokaliseringsinsatser i perspektiv. På så sätt kan du analytiskt bestämma vilka sökord som ska uppmärksammas mer för varje översatt version av din webbplats.

Google Keyword Planner och Ubersuggest är bra verktyg som kan hjälpa dig att ta reda på sökvolymen för dina önskade sökord på olika språk.

2. Översätt dina webbadress-sluggar

När du översätter din webbplats är det också viktigt att du är uppmärksam på dina webbadress-sluggar. Sluggar är delar av din webbadress som följer ditt domännamn. Till exempel, om webbadressen för betalningssidan på din webbplats är mysite.com/payments, bör en kund som söker den franska versionen av din webbplats se den som mysite.com/paiements. Sluggarna här är ”payments” (engelska) och ”paiements” (franska). Detta är till hjälp för både sökmotorer och faktiska mänskliga besökare, eftersom det gör det mycket tydligt att dessa är 2 versioner av samma sida, bara på olika språk.

Men hur gör man det? Tja, anlita CE översättningsbyrå för jobbet.

3. Optimera för populära sökord på varje språk

Att behärska lämplig användning av sökord på ditt språk kan vara en utmaning. Du kommer att försöka se till att du inte använder sökord som inte hjälper till att öka ditt innehålls SEO-prestanda. Att göra detta på andra språk du inte förstår kan vara ännu mer skrämmande.

Trots detta är sökord viktiga i de översatta versionerna av din webbplats och du måste vara uppmärksam när du översätter sökord. Det första du bör göra är att ta reda på de vanligaste engelska sökorden på din webbplats. Moz SEO Tools kan hjälpa dig att komma igång.

När du har din lista kan du söka efter de mest exakta översättningarna av dessa sökord på målöversättningsspråket eller språken. Du måste fortfarande dubbelkolla varje sida manuellt eftersom maskiner inte kan garantera 100 % noggrannhet när det gäller översättning. Om du råkar hitta några misstag, gå bara in och gör en manuell korrigering.

4. Tillämpa hreflang-taggar

Hreflangs är taggar som hjälper sökmotorer att veta vilket språk som används på varje sida på din webbplats. De är oumbärliga eftersom sökmotorer, särskilt Google, kan skilja mellan de olika versionerna av ditt innehåll. En fransk hreflang skulle se ut så här: ”fr”.

Du kan använda hreflang-taggar på dina sidor manuellt. Men du kan också minska din börda genom att använda ett tillägg.

5. Skapa en flerspråkig XML webbplatskarta

Precis som en vanlig webbplatskarta hjälper den flerspråkiga Google att bättre förstå strukturen på din webbplats. En flerspråkig XML-webbplatskarta kommer att berätta för sökmotorn vilket språk och vilken plats som används på varje enskild sida på webbplatsen.

Att manuellt skapa en sådan webbplatskarta kan dock vara en utmanande uppgift. Men vi har en bättre lösning. De mest populära SEO-tilläggen (som Yoast SEO, Rank Math eller SEOPress) och skapar din egen flerspråkiga sitemap automatiskt. Du behöver inte ens lyfta ett finger när tillägget är installerat.

6. Översätt din webbplats metadata

Slutligen finns det andra komponenter på din webbplats som användarna inte kan se eftersom de är exklusiva för sökmotorer. Dessa komponenter kallas tillsammans för metadata. Att driva trafik från människor som talar andra språk än ditt modersmål till din webbplats är praktiskt taget omöjligt om du inte översätter dina metadata.

För att vara exakt består din webbplats metadata främst av både SEO-titeln och metabeskrivningen för varje sida. Andra element inkluderar taggar, alt-text för bilder etc. För bästa flerspråkiga SEO-prestanda bör du också översätta vart och ett av dessa element för varje översatt sida på din webbplats. Den goda nyheten är att CE översättningsbyrå hjälper dig att uppnå detta utan krångel.

Vanliga frågor om flerspråkig SEO

Vad är SEO för flerspråkiga webbplatser?

SEO för flerspråkiga webbplatser är processen att tillhandahålla optimerat webbplatsinnehåll på olika språk. Målet är att se till att flera målgrupper som talar olika språk enkelt kan komma åt din webbplats innehåll var som helst i världen med hjälp av organisk sökning.

Vilket CMS är bäst för flerspråkig SEO?

WordPress är utan tvekan det bästa CMS:et på internet för flerspråkig SEO. På egen hand har programvaran många kraftfulla, lättanvända funktioner som gör det enkelt att utföra SEO effektivt.

Vad är skillnaden mellan internationell SEO och flerspråkig SEO?

Flerspråkig SEO innebär processen att optimera en webbplats innehåll för olika målgrupper som talar många olika språk. Detta är särskilt viktigt för företag som vill nå en bredare global publik.

Däremot är internationell SEO innehållsoptimering för andra länder men inte nödvändigtvis de som talar andra språk. Till exempel vill kanske ett USA-baserat företag nå en engelskbaserad publik. Vad verksamheten behöver, i det här fallet, är internationell SEO på grund av de olika versionerna av det engelska språket och det kulturella sammanhanget.

Vad behöver du för att konfigurera flerspråkig SEO i WordPress?

  • En läsbar webbadress
  • Korrekt researchade sökord
  • Hreflang-taggar
  • En bra översättningsbyrå

Driva affärsframgång med flerspråkig SEO

SEO för flerspråkiga webbplatser är utan tvekan ett oumbärligt sätt att ta ditt företag till en global nivå. Att översätta din webbplats till ett eller flera språk är ett plus för ditt företag, eftersom det kan hjälpa dig att öka flerspråkig trafik samt öka konverteringar. Men det räcker inte bara att översätta din webbplats.

Du måste tillämpa bästa praxis för flerspråkig SEO för att ta dig ett steg längre och koppla ihop dig med den massiva globala publiken du alltid har önskat för ditt företag.

Processen kan vara uppgiftskrävande, men lyckligtvis för dig ger CE digitalbyrå dig en enkel väg ut.

error: Innehållet är skyddat

CE

Sök