SEO för flera språk: 5 tips för att förbättra din sidrankning

Innehållsförteckning

Det finns många sätt att få mer trafik till din webbplats. Du kan skapa nytt innehåll, köpa annonser och använda sociala medier för att driva besökare. Ett tillvägagångssätt som du kanske inte har övervägt är dock att lägga till fler språk på din webbplats.

Att översätta en hel WordPress-webbplats kräver arbete, men det kan vara mycket enklare än du kanske föreställer dig. Om du även tar dig tid att utföra sökmotoroptimering (SEO) för flera språk kan du bli förvånad över hur mycket ytterligare trafik det kommer att leda till dina sidor.

I den här artikeln kommer vi att dela upp hur du kan öka trafiken genom att lägga till fler språk på din webbplats. Därefter kommer vi att gå igenom fem tips för att förbättra din webbplats sökmotoroptimering för flera språk, så att du kan skörda alla fördelar med att översätta din webbplats. Då sätter vi igång!

Fler språk på din webbplats kan öka trafiken

Mycket av webbens bästa innehåll och webbplatser är på engelska. Det finns dock mycket mer på internet än dessa webbplatser. Faktum är att några av de största sociala medieplattformarna och e-handelssajterna i världen knappt använder engelska alls.

Ju fler språk du lägger till på din webbplats, desto fler människor kan du nå. Att inkludera spanska ger dig tillgång till en publik på cirka 437 miljoner människor, och det är bara ett exempel. Italienska låter dig ansluta till cirka 63 miljoner användare, koreanska gör att du kan kommunicera med över 75 miljoner och så vidare.

Det är dock viktigt att förstå att det inte räcker att bara översätta din webbplats för att öka trafiken. Om du vill få tillgång till dessa målgrupper måste du också ta hänsyn till sökmotoroptimering (SEO). Det innebär att översätta dina sidors metadata, rikta in dig på sökord som du kanske inte har övervägt för webbplatsens originalspråk, göra det enkelt att växla mellan olika versioner av din webbplats och mycket mer.

Att översätta din webbplats även bara till ett enda ytterligare språk är ett stort steg. Med rätt plugin blir processen mycket enklare, men det tar fortfarande tid att lokalisera alla aspekter av din webbplats. Ju mer komplex din webbplats är, desto mer arbete innebär det. Så du kommer att vilja se till att du får skörda frukterna av dina ansträngningar, och det kan i slutändan handla om rätt SEO.

5 tips för att förbättra SEO för flera språk

Om du inte är säker på hur du utför flerspråkig SEO, oroa dig inte. I följande avsnitt presenterar vi fem av de bästa strategierna du kan implementera direkt.

1. Översätt dina webbadresser (slugs)

Ett element som många människor förbiser när de översätter sina webbplatser är webbadresser. Om du till exempel översätter din ”butik”-sida och dess webbadress för närvarande är yourwebsite.com/shop, bör den visas som yourwebsite.com/tienda när någon bläddrar i den spanska versionen av din webbplats.

Det enklaste sättet att göra detta är att ändra slug för varje sida du översätter. Med slug menar vi identifieraren för den sida som kommer efter domännamnet. I de två exemplen vi nämnde ovan skulle sluggarna vara ”butik” respektive ”tienda”.

När du använder TranslatePress kan du ändra en sidas slug precis som du skulle göra med alla andra element. Om du tar en titt på menyn under det språk du för närvarande använder ser du en lista över alla strängar på den sidan. Slug -alternativet bör vara nära toppen av menyn:

Kom ihåg att översätta sluggen för varje sida du vill lokalisera, så kommer du att vara på god väg att locka mer trafik.

2. Använd hreflang-taggar

Hreflang-taggar är kodavsnitt som berättar för sökmotorer vilket språk du använder på varje sida. De är ett måste för webbplatser som har flera språk eftersom de hjälper Google och andra sökmotorer att skilja mellan varje version av ditt innehåll.

Som ett snabbt exempel, låt oss se hur en hreflang-tagg för en sida på engelska ser ut:

hreflang=”en”

Att lägga till dessa taggar på dina sidor är enkelt, och det finns flera sätt du kan göra det på. Det kan dock vara ganska tidskrävande att redigera koden för varje sida på din webbplats individuellt, särskilt om du ska översätta den till flera språk.

3. Översätt dina metadata

För varje sida på din webbplats finns det många element som besökare inte kan se eftersom de endast är avsedda för sökmotorer. Den samlingen av element kallas ”metadata” och omfattar allt från metabeskrivningar till taggar och bildalt-text.

Att översätta din webbplats metadata är kanske det viktigaste du kan göra för att få mer trafik från användare på andra språk. Utan dessa metadata är det osannolikt att dina sidor kommer att rankas högt på andra språk än engelska.

Vilka metadataelement som visas i den här menyn beror på hur väl optimerad din sida redan är. Om du vill redigera metadata för din webbplats på sitt originalspråk kan du använda ett SEO-tillägg som Yoast SEO.

I vilket fall som helst är det av största vikt att du översätter så många metadataelement som möjligt för varje sida. Detta kan vara ett tidskrävande arbete, men det är nödvändigt så att din webbplats kommer att rankas bra i sökmotorer för andra språk.

4. Granska din användning av sökord

Korrekt användning av sökord är en knepig sak att bemästra, även på ditt egna språk. Du måste se till att du inte tvingar in knepiga sökord i ditt innehåll, överanvänder dem eller ignorerar dem helt och hållet. Föreställ dig nu att du gör det på språk du inte talar.

När du översätter din webbplats till andra språk måste du dock vara medveten om sökord. Om du inte är säker på var du ska börja rekommenderar vi att du letar upp webbplatsens mest populära engelska sökord. Du kan använda gratis tjänster som Mozs verktyg Free Domain SEO Metrics för att hjälpa dig att identifiera vilka dessa nyckelord är. Allt du behöver göra är att skapa ett gratis konto, ange webbplatsens adress och leta efter avsnittet Sökord efter beräknade klick (Keywords by Estimated Clicks).

Ha den listan till hands medan du arbetar med att lokalisera din webbplats och se till att du får perfekta översättningar för varje sökord. I många fall kan det vara lättare att rankas för populära sökord på andra språk, eftersom det kanske inte finns så mycket konkurrens. Det fungerar dock bara om du får översättningarna rätt.

5. Undersök populära sökord på andra språk

Även om det kan vara lättare att rankas bra för vissa sökord när du översätter din webbplats finns det vissa fall där sökintresset helt enkelt inte överskrider språkbarriären. För att ge dig ett exempel, om vi slår upp sökvolymen för sökordet ”how to install wordpress plugin” kan du se att detta är en populär fråga på engelska.

Av någon anledning gäller inte den nivån av intresse inte för den spanska publiken. En snabb sökning efter ”como instalar plugin wordpress” för spanska målgrupper visar en mycket låg sökvolym. Dessutom ger vårt sökordsforskningsverktyg ett oroväckande lågt antal relaterade frågeställningar.

Detta innebär att om du driver en blogg om WordPress-handledning på engelska och du vill översätta den till spanska bör ditt första fokus förmodligen inte vara att översätta artiklar om hur man installerar WordPress-plugins. Helst kommer du att fokusera först på vilket innehåll som har högre sökvolymer hos din potentiella spanskläsande målgrupp. På så sätt kan du garantera mer trafik till din webbplats på kort sikt och arbeta med att översätta resten av ditt innehåll.

Det bästa verktyget för att undersöka sökordsvolymen är Google Keyword Planner. För att få tillgång till den måste du registrera dig för Google Ads-plattformen (men oroa dig inte, du behöver inte betala för att använda den). När du har tillgång till Keyword Planner kan du ange ord eller sökfrågor, och verktyget ger dig en uppskattning av deras sökvolym samt relaterade förslag.

Du kan slå upp sökord på olika språk och få tillgång till sökvolymsdata från olika länder och regioner. Tänk på att du också kan försöka rikta in dig på sökord som fungerar bättre på andra språk än engelska, med avsikt att få den trafiken. När allt kommer omkring, om du ska bygga en flerspråkig webbplats, betyder det att du har en mer mångsidig målgrupp att rikta dig till.

Dra nytta av flera språk SEO idag!

Ju fler språk du lägger till på din webbplats, desto större blir din potentiella publik. Även att översätta din webbplats till endast ett annat språk är ett fantastiskt steg. Det är dock viktigt att komma ihåg att översättning av ditt innehåll bara är början – du måste också tänka på flerspråkig SEO.

Om du vill ta itu med sökmotoroptimering för flera språk är här fem tips att tänka på:

  • Översätt dina webbadresser
  • Använd hreflang-taggar
  • Översätt dina metadata
  • Granska din användning av sökord
  • Undersök populära sökord på andra språk

Har du några frågor om hur du översätter din WordPress-webbplats? Låt oss diskutera dem tillsammans!

error: Innehållet är skyddat

CE

Sök