TOTAL översättningsbyrå

Rumänska ord och fraser som är bra att kunna

Rumänska för nybörjare: En guide till användbara ord och fraser

Rumänska, eller limba română, är ett fascinerande språk där latinsk rytm möter östeuropeisk charm. Det är det största östliga romanspråket och det enda i sin familj som har utvecklats i Östeuropa, vilket ger det en helt unik karaktär.

Språket är modersmål för cirka 24 miljoner människor, främst i Rumänien och Moldavien, men talas också av betydande minoriteter i flera andra länder, inklusive Sverige. För svenskar som reser till Rumänien, samarbetar med rumänska företag eller bara vill visa uppskattning för kulturen, är några grundläggande fraser en fantastisk dörröppnare.

Trots sitt geografiska läge bland slaviska språk är rumänskan närmast släkt med italienska, franska och spanska. Samtidigt har århundraden av kontakt med slaviska, grekiska, turkiska och ungerska språk lämnat tydliga spår. Denna blandning gör rumänskan till en spännande och unik medlem i den romanska språkfamiljen.

En viktig skillnad: Formellt och informellt tilltal

Innan vi dyker in i fraserna är det viktigt att förstå skillnaden mellan formellt och informellt tilltal. Rumänskan är tydlig med detta.

Du använder det informella tu (du) när du pratar med vänner, familj, barn och jämnåriga i avslappnade sammanhang.

Du använder det formella dumneavoastră (Ni) när du talar med personer du inte känner, äldre personer, i affärssammanhang eller för att visa respekt. Denna guide blandar fraserna, men vi har noterat vilken form som används där det är relevant.

Grundläggande rumänska fraser för alla tillfällen

Här följer en praktisk guide med fraser för vanliga situationer, komplett med svensk översättning.

Hälsningsfraser – att möta människor med Bună!

Ett enkelt hej kan göra stor skillnad. Dessa fraser är grunden i varje konversation.

Bună – Hej (informellt, kan användas nästan när som helst på dagen)

Bună dimineața – God morgon

Bună ziua – God dag (används från sen förmiddag till tidig kväll)

Bună seara – God kväll

Noapte bună – God natt

La revedere – Adjö (neutralt och formellt)

Pa – Hejdå (informellt, som svenskans ”hej hej”)

Pe curând – Vi ses snart

Bine ați venit – Välkommen (till flera personer eller formellt till en person)

Artighetsfraser – tala med respect och värme

Artighet är universellt och uppskattas alltid. Dessa ord hjälper dig att visa respekt.

Mulțumesc – Tack

Mulțumesc frumos – Tack så mycket (bokstavligt: vackert tack)

Cu plăcere – Varsågod / Det var så lite (som svar på tack)

Vă rog – Snälla / Var god (formell form av ”er”)

Te rog – Snälla / Var god (informell form av ”dig”)

Scuzați-mă – Ursäkta mig (formellt)

Scuză-mă – Ursäkta mig (informellt)

Îmi pare rău – Förlåt / Jag är ledsen

Presentation och småprat

Att kunna presentera sig själv är det första steget till en ny bekantskap.

Cum vă numiți? – Vad heter Ni? (formellt)

Cum te cheamă? – Vad heter du? (informellt)

Mă cheamă … – Jag heter …

De unde sunteți? – Varifrån kommer Ni? (formellt)

De unde ești? – Varifrån kommer du? (informellt)

Sunt din Suedia – Jag är från Sverige

Încântat de cunoștință – Trevligt att träffas (sagt av en man)

Încântată de cunoștință – Trevligt att träffas (sagt av en kvinna)

Ce mai faci? – Hur mår du? (informellt)

Ce mai faceți? – Hur mår Ni? (formellt)

Bine, mulțumesc. Dar tu/dumneavoastră? – Bra, tack. Och du/Ni?

På restaurang och café

Det rumänska köket är en upplevelse. Här är några fraser som hjälper dig att beställa.

Aș dori o masă pentru două persoane. – Jag skulle vilja ha ett bord för två personer.

Meniul, vă rog. – Menyn, tack.

Ce recomandați? – Vad rekommenderar Ni?

Aș dori un pahar cu apă. – Jag skulle vilja ha ett glas vatten.

O cafea, vă rog. – En kaffe, tack.

Este delicios! – Det är jättegott!

Poftă bună! – Smaklig måltid!

Noroc! – Skål!

Nota, vă rog. – Notan, tack.

Shopping och på marknaden

Oavsett om du är på en modern galleria eller en traditionell marknad är dessa fraser användbara.

Cât costă? – Hur mycket kostar det?

Este prea scump. – Det är för dyrt.

Aveți ceva mai ieftin? – Har Ni något billigare?

Pot să plătesc cu cardul? – Kan jag betala med kort?

Doar mă uit, mulțumesc. – Jag tittar bara, tack.

Aș vrea să cumpăr asta. – Jag skulle vilja köpa det här.

En guide till rumänskt uttal

Rumänska har ett klart och relativt regelbundet uttal, men några ljud skiljer sig från svenskan.

Vokaler att hålla koll på

ă – Uttalas ungefär som ett öppet och avslappnat svenskt ’ö’, likt vokalen i engelskans sir eller fur. Exempel: apă (vatten).

â och î – Dessa två bokstäver representerar exakt samma ljud: ett dovt, bakre ’i’-ljud som saknar motsvarighet i svenskan. Försök att forma munnen för ett ’i’ men producera ljudet långt bak i halsen. Exempel: român (rumänsk), în (i).

Konsonanter med dubbla ljud

c – Uttalas som ’k’ framför a, o, u. Framför e och i uttalas det som ett svenskt ’tj’-ljud (som i tjära). Exempel: cinci (fem) uttalas tjintj.

g – Uttalas som ’g’ framför a, o, u. Framför e och i uttalas det som ett mjukt ’dj’-ljud (som i göra). Exempel: frigider (kylskåp).

ch / gh – Används framför e och i för att behålla det hårda ’k’- och ’g’-ljudet. Exempel: cheie (nyckel) uttalas keje.

Språkets kulturella betydelse

Rumänska är ett språk med djupa litterära rötter och en stark identitet i sydöstra Europa. Det är språket för nationalpoeten Mihai Eminescu, dramatikern Ion Luca Caragiale och samtida författare som Mircea Cărtărescu.

Som ett officiellt EU-språk spelar rumänskan en viktig roll i det kulturella och politiska samtalet i Europa. I Sverige finns en stor och växande rumänsktalande befolkning, och att kunna några ord visar på respekt och en vilja att bygga broar. Att säga Învăț limba română (Jag lär mig rumänska) möts nästan alltid med ett leende.

När fraser inte räcker: Professionell översättning till rumänska

Att lära sig grundläggande fraser är perfekt för resor och sociala sammanhang. Men när det gäller affärskommunikation, juridiska dokument eller tekniska manualer krävs absolut precision. Då är en professionell översättningsbyrå oumbärlig.

För företag som verkar på den rumänska marknaden är korrekt och kulturellt anpassad kommunikation avgörande. Det kan handla om allt från juridisk översättning av avtal och intyg till teknisk översättning av säkerhetsföreskrifter eller marknadsföringsmaterial som verkligen talar till målgruppen.

TOTAL översättningsbyrå säkerställer att din kommunikation med Rumänien är felfri, professionell och anpassad för sitt syfte. Våra översättare har rumänska som modersmål och expertkunskaper inom just ditt fackområde, vilket garanterar att varje nyans och term blir korrekt.

Vill du upptäcka fler språk där historia möter en levande nutid?

Följ TOTAL översättningsbyrås blogg – där varje språk är en ny bro mellan kulturer och affärsmöjligheter.