TOTAL översättningsbyrå

Översättning till/från kinesiska

Vikten av professionell översättning till och från kinesiska

Kinesiska är ett av de mest talade språken i världen, med över 1,4 miljarder modersmålstalare. Dessutom spelar kinesiska en avgörande roll inom internationell handel, diplomati och kulturutbyte. Men språket är också ett av de mest komplexa, med tusentals tecken, flera dialekter och ett grammatiskt system som skiljer sig avsevärt från de flesta västerländska språk. Att anlita en expertöversättare för kinesiska är avgörande för att säkerställa korrekthet och kulturell anpassning i alla översättningar.

Kinesiska språkets komplexitet

Det kinesiska språket består huvudsakligen av två skriftsystem: förenklade tecken och traditionella tecken. Förenklade tecken används i Kina och Singapore, medan traditionella tecken används i Taiwan, Hongkong och Macau. Att välja rätt skriftsystem är avgörande beroende på målgruppen.

Utöver skriftsystemen finns flera dialekter, där mandarin är den mest spridda. Andra viktiga dialekter inkluderar kantonesiska, wu och min. Trots att dessa dialekter delar samma skriftsystem kan de vara helt obegripliga för varandra i tal. Professionella översättare måste ha en djupgående förståelse av dessa skillnader för att säkerställa en korrekt och kulturellt anpassad översättning.

Kulturella och språkliga utmaningar

Kinesiska är ett kontextuellt språk, vilket innebär att ordens betydelse ofta beror på sammanhanget. Ett enda tecken kan ha flera olika betydelser beroende på hur det används. Dessutom har kinesiska ett annorlunda grammatiskt system jämfört med svenska, med exempelvis avsaknad av tempusformer, genus och pluralmarkörer. Dessa faktorer gör det extra viktigt att en översättare har en djup förståelse för både källspråket och målspråket.

Förutom de språkliga aspekterna måste kulturella skillnader beaktas. Kinesiska texter är ofta indirekta och hövligt formulerade, medan svenska texter kan vara mer direkta. En erfaren översättare kan anpassa ton och stil för att säkerställa att budskapet förstås korrekt av målgruppen.

Expertöversättares roll

En professionell översättare till och från kinesiska är mycket mer än en språkexpert. De fungerar som en bro mellan två kulturer och säkerställer att budskapet överförs på ett korrekt och kulturellt lämpligt sätt. Detta innebär att de måste ha:

En expertöversättare kan också hantera språkliga nyanser och tekniska termer som amatörer ofta missar. Detta är särskilt viktigt i juridiska, medicinska och affärstexter, där varje detalj måste vara korrekt.

Användning av moderna verktyg

Professionella översättare kombinerar ofta sin språkliga kompetens med avancerade verktyg som datorbaserade översättningsprogram (CAT-verktyg) och terminologihanteringssystem. Dessa verktyg hjälper till att säkerställa konsekvens i terminologi och stil, vilket är avgörande för stora projekt. Samtidigt är det viktigt att notera att ingen teknik kan ersätta den mänskliga förmågan att tolka nyanser och kulturella skillnader.

Kvalitetssäkring i översättningar

Högkvalitativa översättningar kräver noggranna kvalitetskontroller. En professionell översättningsprocess innefattar ofta flera steg, inklusive:

  • Initial översättning av en expertöversättare.
  • Granskning av en annan språkexpert för att upptäcka eventuella fel eller inkonsekvenser.
  • Slutlig korrekturläsning och redigering.

Dessa steg säkerställer att slutprodukten inte bara är språkligt korrekt utan också anpassad för målgruppen.

Exempel på vanliga tillämpningar

Behovet av professionell översättning till och från kinesiska finns inom många olika områden:

  • Företag: Kontrakt, affärsförslag och marknadsföringsmaterial.
  • Juridik: Rättsfall, avtal och immigrationsdokument.
  • Medicin: Patientjournaler, forskningsartiklar och medicinska instruktioner.
  • Kultur: Litteratur, filmer och konstprojekt.

Varför välja TOTAL översättningsbyrå?

TOTAL översättningsbyrå har lång erfarenhet av att erbjuda professionella översättningstjänster till och från kinesiska. Vårt team av expertöversättare har djup språklig och kulturell kompetens samt erfarenhet inom flera olika branscher. Vi garanterar högsta kvalitet och anpassar varje projekt efter kundens specifika behov. Kontakta oss idag för att få hjälp med din översättning till eller från kinesiska!

Få gratis prisförslag

Vi översätter från i princip alla elektroniska format och kan i de flesta fall bibehålla exakt samma format och layout som i källdokumentet.
Inga problem. Vi kan till och med arbeta direkt i din webbsidas källkod. På begäran kan vi även ladda upp dina filer direkt till internet, redo för navigering.

Ja, en testöversättning kan erbjudas, antingen i form av ett pilotprojekt eller ett kostnadsfritt test. Det bästa sättet att testa TOTAL är med ett pilotprojekt, vanligtvis en kort text som översätts till alla språk du behöver. Ett pilotprojekt gör det möjligt för oss att ägna samma tid och resurser till översättningen som vi gör i normala fall och därmed blir resultatet mera representativt. Testöversättningar är begränsade vad gäller längd och språkkombinationer. Var god kontakta oss för vidare information.

Detta beror på dokumentets storlek. För brådskande jobb, tala bara om när du behöver det!

Tiden det tar är beroende av tjänsten du behöver. Vi kan leverera upp till 2 000 ord per arbetsdag och språkkombination.

TOTAL erbjuder oslagbara returneringstider, med levererans redan nästa dag, under veckoslut eller till och med samma dag, beroende på antalet ord och tillgängligheten för våra översättare.

Vår standardleverans är på runt 1 500 översatta ord per arbetsdag och språkkombination, men vi kan ofta öka antalet ord om du har ett särskilt brådskande arbete.

I normala fall, ja. Vi kan använda upp till 20 översättare samtidigt och har tidigare hanterat projekt som krävde en arbetstakt på 50 000 ord per dag (ungefär 200 sidor per dag).

Vår databas med översättare och korrekturläsare omfattar hundratals språkkombinationer. När det gäller ovanliga kombinationer kommer vår lingvistavdelning att kontakta, testa och rekrytera professionella översättare för önskad språkkombination och expertkunskap.

Vi förstår skillnaderna mellan språkvarianter, såväl som betydelsen av att använda korrekt variant, och i vårt nätverk av översättare ingår lingvister som kan översätta till och från de flesta språkvarianter.

TOTAL kan hantera ett mycket stort antal språkkombinationer på samma gång. Vårt globala nätverk av översättare och korrekturläsare täcker hundratals kombinationer. Dessutom möjliggör ces översättningsteknik att ett obegränsat antal översättare kan arbeta på en enskild fil samtidigt, synkroniserat över flera språkkombinationer.

Ja, vi kan översätta och leverera PDF-filer. Eftersom PDF-filer inte alltid innehåller redigerbar text, kan det hända att den slutgiltiga layouten inte överensstämmer exakt med det ursprungliga källdokumentet.

Utöver översättningar kan TOTAL erbjuda ett brett utbud av relaterade tjänster. Våra kompletterande tjänster omfattar korrekturläsning, språkgranskning, redigering, omskrivning och textanalys.

Tyvärr inte. Vi specialiserar oss uteslutande på textöversättningar.

Tolkning handlar om konvertering av talat språk, medan översättning avser konvertering av skriftligt material.

error:
TOTAL
Sök