TOTAL översättningsbyrå

Översättning åt marknadsföringskonsulter

Hur översättningstjänster är till nytta för marknadsföringskonsulter

Marknadsföringskonsulter hjälper företag att nå ut till sina målgrupper på ett effektivt sätt. En viktig del av detta arbete är att skapa och distribuera marknadsföringsmaterial, t.ex. webbplatstext, broschyrer och reklamkampanjer.

När företag expanderar till nya marknader blir det allt viktigare att kunna nå ut till kunder på deras eget språk. Översättningstjänster kan spela en viktig roll i detta arbete genom att:

  • Säkerställa att marknadsföringsmaterialet är korrekt och kulturellt lämpligt. En felaktig översättning kan ge ett oprofessionellt intryck och till och med skada företagets rykte. En bra översättningstjänst har experter som kan säkerställa att marknadsföringsmaterialet är korrekt och anpassat till den lokala kulturen.
  • Göra det möjligt för företag att nå ut till en bredare publik. Genom att översätta sitt marknadsföringsmaterial till flera språk kan företag nå ut till en betydligt större publik. Detta kan leda till ökad försäljning och nya affärsmöjligheter.
  • Spara tid och pengar. Att översätta marknadsföringsmaterial internt kan vara tidskrävande och dyrt. En bra översättningstjänst kan erbjuda en kostnadseffektiv lösning som frigör tid för konsulter att fokusera på andra viktiga uppgifter.

Hur man väljer en bra översättningstjänst

Det finns många olika översättningstjänster tillgängliga, så det är viktigt att välja en som passar dina behov. Här är några saker att tänka på:

  • Kvalitet: Se till att översättningstjänsten har kvalificerade översättare med erfarenhet av att översätta marknadsföringsmaterial.
  • Pris: Jämför priser från olika översättningstjänster innan du bestämmer dig.
  • Leveranstid: Hur lång tid tar det för översättningstjänsten att leverera den färdiga översättningen?
  • Kundservice: Se till att översättningstjänsten har en bra kundservice som kan svara på dina frågor och lösa eventuella problem.

Exempel på hur översättningstjänster kan användas av marknadsföringskonsulter

Här är några exempel på hur översättningstjänster kan användas av marknadsföringskonsulter:

  • Översätta en webbplats till flera språk. Detta kan hjälpa företag att nå ut till en bredare publik och öka sin globala räckvidd.
  • Översätta broschyrer och annat marknadsföringsmaterial. Detta kan hjälpa företag att nå ut till kunder på deras eget språk och ge dem information om sina produkter och tjänster på ett sätt som de kan förstå.
  • Översätta reklamkampanjer. Detta kan hjälpa företag att nå ut till en bredare publik och öka effekten av sina reklamkampanjer.

Översättningstjänster kan vara ett värdefullt verktyg för marknadsföringskonsulter. Genom att använda översättningstjänster kan konsulter hjälpa sina kunder att nå ut till en bredare publik, öka sin globala räckvidd och förbättra effekten av sina marknadsföringskampanjer.

TOTAL översättningsbyrå: din partner för framgångsrik global marknadsföring

Hur vi kan hjälpa marknadsföringskonsulter

TOTAL översättningsbyrå är en pålitlig partner för marknadsföringskonsulter som behöver professionella översättningstjänster för att nå ut till en global publik. Vi erbjuder ett brett utbud av tjänster som kan anpassas efter dina specifika behov, bland annat:

Översättning av marknadsföringsmaterial:

  • Webbplatser
  • Broschyrer
  • Produktblad
  • Pressmeddelanden
  • Sociala medier
  • E-postkampanjer
  • Reklammaterial

Språkkonsultation:

  • Hjälp med att välja rätt språk och ton för din målgrupp
  • Kulturell anpassning av ditt budskap
  • Granskning av befintliga översättningar

Teknisk översättning:

Transkription och undertextning:

  • Transkription av videor och ljudinspelningar
  • Undertextning av videor för internationella målgrupper

Tips för framgångsrikt samarbete med TOTAL översättningsbyrå

För att säkerställa att du får bästa möjliga resultat av ditt samarbete med oss, har vi samlat några tips:

1. Kommunicera dina behov tydligt:

  • Berätta för oss om din målgrupp, dina mål och din budget.
  • Ge oss all relevant information om ditt projekt, inklusive deadlines och formatkrav.

2. Välj rätt översättare:

  • Vi har ett stort nätverk av kvalificerade översättare med expertis inom en rad olika områden.
  • Vi kan matcha dig med den perfekta översättaren för ditt projekt baserat på dina behov.

3. Ge oss feedback:

  • Vi välkomnar din feedback under hela översättningsprocessen.
  • Din feedback hjälper oss att leverera översättningar av högsta kvalitet som uppfyller dina förväntningar.

Kontakta oss idag

Är du redo att ta din globala marknadsföring till nästa nivå? Kontakta TOTAL översättningsbyrå idag för en kostnadsfri offert. Vi ser fram emot att samarbeta med dig!

Få gratis prisförslag

Vi översätter från i princip alla elektroniska format och kan i de flesta fall bibehålla exakt samma format och layout som i källdokumentet.
Inga problem. Vi kan till och med arbeta direkt i din webbsidas källkod. På begäran kan vi även ladda upp dina filer direkt till internet, redo för navigering.

Ja, en testöversättning kan erbjudas, antingen i form av ett pilotprojekt eller ett kostnadsfritt test. Det bästa sättet att testa TOTAL är med ett pilotprojekt, vanligtvis en kort text som översätts till alla språk du behöver. Ett pilotprojekt gör det möjligt för oss att ägna samma tid och resurser till översättningen som vi gör i normala fall och därmed blir resultatet mera representativt. Testöversättningar är begränsade vad gäller längd och språkkombinationer. Var god kontakta oss för vidare information.

Detta beror på dokumentets storlek. För brådskande jobb, tala bara om när du behöver det!

Tiden det tar är beroende av tjänsten du behöver. Vi kan leverera upp till 2 000 ord per arbetsdag och språkkombination.

TOTAL erbjuder oslagbara returneringstider, med levererans redan nästa dag, under veckoslut eller till och med samma dag, beroende på antalet ord och tillgängligheten för våra översättare.

Vår standardleverans är på runt 1 500 översatta ord per arbetsdag och språkkombination, men vi kan ofta öka antalet ord om du har ett särskilt brådskande arbete.

I normala fall, ja. Vi kan använda upp till 20 översättare samtidigt och har tidigare hanterat projekt som krävde en arbetstakt på 50 000 ord per dag (ungefär 200 sidor per dag).

Vår databas med översättare och korrekturläsare omfattar hundratals språkkombinationer. När det gäller ovanliga kombinationer kommer vår lingvistavdelning att kontakta, testa och rekrytera professionella översättare för önskad språkkombination och expertkunskap.

Vi förstår skillnaderna mellan språkvarianter, såväl som betydelsen av att använda korrekt variant, och i vårt nätverk av översättare ingår lingvister som kan översätta till och från de flesta språkvarianter.

TOTAL kan hantera ett mycket stort antal språkkombinationer på samma gång. Vårt globala nätverk av översättare och korrekturläsare täcker hundratals kombinationer. Dessutom möjliggör ces översättningsteknik att ett obegränsat antal översättare kan arbeta på en enskild fil samtidigt, synkroniserat över flera språkkombinationer.

Ja, vi kan översätta och leverera PDF-filer. Eftersom PDF-filer inte alltid innehåller redigerbar text, kan det hända att den slutgiltiga layouten inte överensstämmer exakt med det ursprungliga källdokumentet.

Utöver översättningar kan TOTAL erbjuda ett brett utbud av relaterade tjänster. Våra kompletterande tjänster omfattar korrekturläsning, språkgranskning, redigering, omskrivning och textanalys.

Tyvärr inte. Vi specialiserar oss uteslutande på textöversättningar.

Tolkning handlar om konvertering av talat språk, medan översättning avser konvertering av skriftligt material.

error:
TOTAL
Search