TOTAL översättningsbyrå

Översättning åt entreprenörer

Språklig precision och kulturell förståelse: nyckeln till internationell framgång

För entreprenörer som vill expandera sina verksamheter internationellt spelar professionella översättningstjänster en avgörande roll. Med en värld som blir allt mer globaliserad står företag inför utmaningen att nå kunder och affärspartners på deras eget språk. Här kan professionella översättare hjälpa entreprenörer att inte bara översätta ord, utan även förmedla budskap med kulturell relevans och korrekthet.

Varför är professionella översättningstjänster så viktiga?

Professionella översättningstjänster erbjuder mycket mer än bara en språklig överföring av text. De garanterar:

  • Språklig korrekthet: En professionell översättare har djup kunskap om grammatik, stavning och syntax i både käll- och målspråk.
  • Kulturell relevans: En god översättning tar hänsyn till kulturella skillnader och undviker potentiella missförstånd eller förolämpningar.
  • Branschspecifik kompetens: Specialiserade översättare har expertis inom olika områden, som juridik, medicin eller teknik, vilket garanterar att tekniska termer används korrekt.

Ett svenskt exempel: Klarna och deras globala expansion

En framstående svensk entreprenörshistoria är Klarnas resa från en lokal betaltjänst till en global aktör. Klarna har varit noggranna med att översätta och lokalisera sina tjänster för olika marknader. Genom att använda professionella översättningstjänster har de kunnat skapa kommunikation som känns autentisk och tilltalande för lokala kunder. Detta har bidragit till deras framgång på marknader som USA, Tyskland och Australien.

Hur professionella översättningar skiljer sig från automatiska översättningar

Trots de tekniska framstegen hos AI-drivna översättningstjänster finns det flera skäl till att mänskliga översättningar fortfarande övertrumfar dessa alternativ:

  • Kreativitet: Mänskliga översättare kan tolka idiom, metaforer och andra språkliga nyanser på ett sätt som AI inte klarar av.
  • Kulturell förståelse: Professionella översättare förstår de kulturella kontexterna bakom språket och kan anpassa budskapet därefter.
  • Kvalitetskontroll: Mänskliga översättare kan identifiera och korrigera subtila fel som automatiska verktyg ofta missar.

Praktiska fördelar för entreprenörer

Att använda professionella översättningstjänster kan gynna entreprenörer på flera sätt:

  1. Ökad trovärdighet: Korrekt och professionell kommunikation skapar förtroende hos kunder och affärspartners.
  2. Större räckvidd: Genom att kommunicera på lokala språk kan företag nå en bredare publik.
  3. Tidsbesparing: Professionella översättare kan leverera högkvalitativa texter snabbare än interna lösningar.

När ska man anlita professionella översättare?

Det finns vissa situationer där professionella översättare är helt oumbärliga:

Fallet med skandinaviska startups

Flera svenska startups har insett vikten av professionella översättningar. Ett exempel är musikströmningstjänsten Spotify, som tidigt använde lokalisering för att anpassa sitt innehåll till olika språkområden. Genom att arbeta med professionella översättare har de kunnat nå ut till miljontals användare globalt.

Välj TOTAL översättningsbyrå för dina behov

Om du är en entreprenör som vill ta ditt företag till nästa nivå, är TOTAL översättningsbyrå här för att hjälpa dig. Med erfarna översättare och specialister inom flera branscher kan vi leverera texter som är både språkligt korrekta och kulturellt anpassade. Våra tjänster säkerställer att ditt budskap når fram på bästa sätt, oavsett marknad.

Kontakta oss idag för att lära dig mer om hur vi kan hjälpa dig att lyckas internationellt.

Få gratis prisförslag

Vi översätter från i princip alla elektroniska format och kan i de flesta fall bibehålla exakt samma format och layout som i källdokumentet.
Inga problem. Vi kan till och med arbeta direkt i din webbsidas källkod. På begäran kan vi även ladda upp dina filer direkt till internet, redo för navigering.

Ja, en testöversättning kan erbjudas, antingen i form av ett pilotprojekt eller ett kostnadsfritt test. Det bästa sättet att testa TOTAL är med ett pilotprojekt, vanligtvis en kort text som översätts till alla språk du behöver. Ett pilotprojekt gör det möjligt för oss att ägna samma tid och resurser till översättningen som vi gör i normala fall och därmed blir resultatet mera representativt. Testöversättningar är begränsade vad gäller längd och språkkombinationer. Var god kontakta oss för vidare information.

Detta beror på dokumentets storlek. För brådskande jobb, tala bara om när du behöver det!

Tiden det tar är beroende av tjänsten du behöver. Vi kan leverera upp till 2 000 ord per arbetsdag och språkkombination.

TOTAL erbjuder oslagbara returneringstider, med levererans redan nästa dag, under veckoslut eller till och med samma dag, beroende på antalet ord och tillgängligheten för våra översättare.

Vår standardleverans är på runt 1 500 översatta ord per arbetsdag och språkkombination, men vi kan ofta öka antalet ord om du har ett särskilt brådskande arbete.

I normala fall, ja. Vi kan använda upp till 20 översättare samtidigt och har tidigare hanterat projekt som krävde en arbetstakt på 50 000 ord per dag (ungefär 200 sidor per dag).

Vår databas med översättare och korrekturläsare omfattar hundratals språkkombinationer. När det gäller ovanliga kombinationer kommer vår lingvistavdelning att kontakta, testa och rekrytera professionella översättare för önskad språkkombination och expertkunskap.

Vi förstår skillnaderna mellan språkvarianter, såväl som betydelsen av att använda korrekt variant, och i vårt nätverk av översättare ingår lingvister som kan översätta till och från de flesta språkvarianter.

TOTAL kan hantera ett mycket stort antal språkkombinationer på samma gång. Vårt globala nätverk av översättare och korrekturläsare täcker hundratals kombinationer. Dessutom möjliggör ces översättningsteknik att ett obegränsat antal översättare kan arbeta på en enskild fil samtidigt, synkroniserat över flera språkkombinationer.

Ja, vi kan översätta och leverera PDF-filer. Eftersom PDF-filer inte alltid innehåller redigerbar text, kan det hända att den slutgiltiga layouten inte överensstämmer exakt med det ursprungliga källdokumentet.

Utöver översättningar kan TOTAL erbjuda ett brett utbud av relaterade tjänster. Våra kompletterande tjänster omfattar korrekturläsning, språkgranskning, redigering, omskrivning och textanalys.

Tyvärr inte. Vi specialiserar oss uteslutande på textöversättningar.

Tolkning handlar om konvertering av talat språk, medan översättning avser konvertering av skriftligt material.

error:
TOTAL
Sök