TOTAL översättningsbyrå

Översättning åt distributörer

Översättning åt distributörer

Introduktion

Översättning är en viktig del av många distributörers verksamhet. För att nå en global publik behöver distributörer översätta sitt marknadsföringsmaterial, produktdokumentation och annan information till flera språk.

Varför översättning är viktigt för distributörer

Det finns många fördelar med att översätta ditt material för distributörer:

  • Öka din räckvidd: Genom att översätta ditt material kan du nå en global publik och öka din försäljningspotential.
  • Bygg starkare relationer med distributörer: Distributörer uppskattar det när du gör det enkelt för dem att marknadsföra dina produkter och tjänster på deras lokala marknad.
  • Förbättra ditt varumärkes image: Att visa att du är engagerad i internationella marknader ger ditt varumärke en mer professionell och global image.

Vilka typer av material behöver översättas?

De vanligaste typerna av material som distributörer behöver översätta inkluderar:

  • Marknadsföringsmaterial: Broschyrer, webbplatsinnehåll, pressmeddelanden, reklamkampanjer
  • Produktdokumentation: Produktmanualer, användarhandböcker, tekniska specifikationer
  • Affärsdokument: Avtal, fakturor, offerter, leveransvillkor

Hur du väljer rätt översättningsleverantör

När du väljer en översättningsleverantör för distributörer är det viktigt att tänka på följande:

  • Erfarenhet: Välj en leverantör med erfarenhet av att översätta material för distributörer.
  • Språkkunskaper: Se till att leverantören har översättare som är modersmålstalare på de språk du behöver.
  • Kvalitetssäkring: Välj en leverantör med en robust kvalitetssäkringsprocess.
  • Kundservice: Se till att leverantören har god kundservice och kan svara på dina frågor.

Tips för att få en bra översättning

Här är några tips för att få en bra översättning:

  • Använd en tydlig och koncis stil: Detta gör det lättare för översättaren att förstå ditt budskap.
  • Var konsekvent med din terminologi: Använd samma termer för samma saker throughout your material.
  • Leverera korrekt och aktuell information: Se till att den information du ger till översättaren är korrekt och aktuell.
  • Ge översättaren tillräckligt med tid: Att översätta material av hög kvalitet tar tid.

Översättning är en viktig investering för distributörer som vill nå en global publik. Genom att välja rätt översättningsleverantör och följa dessa tips kan du få en översättning av hög kvalitet som hjälper dig att nå dina mål.

TOTAL översättningsbyrå: Din partner för effektiva översättningar

Distributörer har en komplex roll i den globala handeln. De ansvarar för att förmedla produkter och tjänster från tillverkare till återförsäljare och kunder, ofta på flera språk. Att hantera språkbarriärer kan vara en utmaning, men TOTAL översättningsbyrå kan hjälpa dig att nå dina mål på en effektiv och professionell sätt.

Vi erbjuder ett brett spektrum av översättningstjänster för distributörer:

  • Marknadsföringsmaterial: Översättning av produktbroschyrer, webbplatsinnehåll, reklamkampanjer och annat material för att nå en global publik.
  • Teknisk dokumentation: Översättning av manualer, användarhandböcker, specifikationer och annan teknisk dokumentation för att säkerställa korrekt installation, användning och underhåll av produkter.
  • Juridiska dokument: Översättning av avtal, licensavtal, och andra juridiska dokument för att säkerställa juridisk säkerhet och efterlevnad.
  • Affärskommunikation: Översättning av e-post, offerter, fakturor och annan affärskorrespondens för att upprätthålla professionella relationer med kunder och partners.

Vi har ett team av erfarna översättare som är specialiserade på olika branscher och språkkombinationer. Vi kan garantera att dina översättningar är korrekta, kulturellt anpassade och stilistiskt lämpliga för målgruppen.

TOTAL översättningsbyrå är en pålitlig partner för distributörer som vill:

  • Öka sin globala räckvidd
  • Förbättra sin kommunikation med kunder och partners
  • Säkerställa juridisk säkerhet och efterlevnad
  • Optimera sin effektivitet och produktivitet

Kontakta oss idag för att få en kostnadsfri offert och mer information om våra tjänster.

Få gratis prisförslag

Vi översätter från i princip alla elektroniska format och kan i de flesta fall bibehålla exakt samma format och layout som i källdokumentet.
Inga problem. Vi kan till och med arbeta direkt i din webbsidas källkod. På begäran kan vi även ladda upp dina filer direkt till internet, redo för navigering.

Ja, en testöversättning kan erbjudas, antingen i form av ett pilotprojekt eller ett kostnadsfritt test. Det bästa sättet att testa TOTAL är med ett pilotprojekt, vanligtvis en kort text som översätts till alla språk du behöver. Ett pilotprojekt gör det möjligt för oss att ägna samma tid och resurser till översättningen som vi gör i normala fall och därmed blir resultatet mera representativt. Testöversättningar är begränsade vad gäller längd och språkkombinationer. Var god kontakta oss för vidare information.

Detta beror på dokumentets storlek. För brådskande jobb, tala bara om när du behöver det!

Tiden det tar är beroende av tjänsten du behöver. Vi kan leverera upp till 2 000 ord per arbetsdag och språkkombination.

TOTAL erbjuder oslagbara returneringstider, med levererans redan nästa dag, under veckoslut eller till och med samma dag, beroende på antalet ord och tillgängligheten för våra översättare.

Vår standardleverans är på runt 1 500 översatta ord per arbetsdag och språkkombination, men vi kan ofta öka antalet ord om du har ett särskilt brådskande arbete.

I normala fall, ja. Vi kan använda upp till 20 översättare samtidigt och har tidigare hanterat projekt som krävde en arbetstakt på 50 000 ord per dag (ungefär 200 sidor per dag).

Vår databas med översättare och korrekturläsare omfattar hundratals språkkombinationer. När det gäller ovanliga kombinationer kommer vår lingvistavdelning att kontakta, testa och rekrytera professionella översättare för önskad språkkombination och expertkunskap.

Vi förstår skillnaderna mellan språkvarianter, såväl som betydelsen av att använda korrekt variant, och i vårt nätverk av översättare ingår lingvister som kan översätta till och från de flesta språkvarianter.

TOTAL kan hantera ett mycket stort antal språkkombinationer på samma gång. Vårt globala nätverk av översättare och korrekturläsare täcker hundratals kombinationer. Dessutom möjliggör ces översättningsteknik att ett obegränsat antal översättare kan arbeta på en enskild fil samtidigt, synkroniserat över flera språkkombinationer.

Ja, vi kan översätta och leverera PDF-filer. Eftersom PDF-filer inte alltid innehåller redigerbar text, kan det hända att den slutgiltiga layouten inte överensstämmer exakt med det ursprungliga källdokumentet.

Utöver översättningar kan TOTAL erbjuda ett brett utbud av relaterade tjänster. Våra kompletterande tjänster omfattar korrekturläsning, språkgranskning, redigering, omskrivning och textanalys.

Tyvärr inte. Vi specialiserar oss uteslutande på textöversättningar.

Tolkning handlar om konvertering av talat språk, medan översättning avser konvertering av skriftligt material.

error:
TOTAL
Sök