TOTAL erbjuder professionella italienska översättningstjänster åt företag och privatpersoner som behöver högkvalitativa översättningar från alla språk till italienska, och vice versa.
Vi har ett team av erfarna italienska översättare med språket som modersmål och som har stor erfarenhet av att översätta ett brett spektrum av dokument, inklusive juridiska dokument, marknadsföringsmaterial, hemsidor och annat. Detta innebär att de kan tillhandahålla korrekta och idiomatiska översättningar som förblir trogna mot den ursprungliga texten.
Italienska översättningar åt samtliga branscher
På vår översättningsbyrå erbjuder vi professionella italienska översättningstjänster åt alla typer av branscher. Vi har ett team av erfarna italienska översättare som är bekräftade experter inom sina områden. Du kan lugnt anförtro dina projekt åt oss eftersom de utan tvekan kommer att hanteras av en sann expert.
- Webbplatsinnehåll och SEO-översättningar
- Lokalisering av programvara
- Typografi
- Översättningstjänster för förlag och media etc.
Dessutom erbjuder vi kvalitetsrevisioner för att säkerställa att du är nöjd med slutprodukten.
Certifierade italienska översättningstjänster
TOTAL tillhandahåller certifierade italienska översättningar som uppfyller de flesta behov. Oavsett om du behöver översätta ett juridiskt dokument eller vill expandera ditt företag på den italienska marknaden kan vi hjälpa dig att uppnå dina mål. Våra certifierade italienska översättningstjänster inkluderar översättningar av:
- Födelseattester och vigselbevis
- Dödsattester
- Medicinsk och finansiell bokföring
- Juridiska dokument
Vi erbjuder också certifierade italienska översättningar av akademiska betyg, examensbevis och andra utbildningsdokument. Oavsett om du behöver certifierade italienska översättare för affärsändamål eller för personligt bruk använder vi italienska lingvister av hög kvalitet som har språket som modersmål och kan garantera översättningarnas noggrannhet och kvalitet.
Professionell översättning mellan italienska och svenska
Behöver du översätta dokument från italienska till svenska eller från svenska till italienska? Vårt företag kan förse dig med professionella lingvister. Vi har många högkvalificerade italienska lingvister. Var och en av våra svensk-italienska översättare talar båda språken flytande för att ge dig en perfekta texter.
Om du är intresserad av att utnyttja våra tjänster, tveka inte att kontakta oss. Vi diskuterar mer än gärna dina specifika behov och krav.
Dessutom erbjuder vi:
- Översättning av juridiska dokument mellan engelska och italienska
- Röstöversättning mellan italienska och svenska
- Certifierad översättning mellan italienska och svenska
- Översättning av dokument mellan italienska och engelska
Varför du bör välja vårt översättningsföretag
Med vår översättningsbyrå kan du vara säker på att erfarna proffs som brinner för språk kommer att hantera ditt nästa projekt. Av dessa skäl tror vi att vi är den bästa översättningsbyrån för ditt nästa italienska projekt.
- TOTAL erbjuder italienska översättningar till/från mer än 70 språk, inklusive sällsynta sådana.
- Vi har ett team av inhemska italienska talare som är experter inom olika områden, inklusive affärsverksamhet, juridik, teknik och medicin. Till följd av detta kan vi erbjuda våra kunder korrekta och tillförlitliga översättningar som uppfyller deras specifika behov.
- Vi levererar certifierade italienska översättningar inom medicin, juridik, marknadsföring etc.
- Vårt team brinner för att ge enastående kundservice. Vi förstår att kommunikation är nyckeln till framgång, så vi är i kontakt med våra kunder under hela översättningsprocessen.
- Vi ger dig gratis offerter på dina översättningar inom 24 timmar.
Översikt av det italienska språket
Italienska anses vara ett av de mest romantiska och melodiska språken i världen. Det italienska språkets historia illustrerar verkligen Italiens historia och det italienska folkets slutgiltiga enande. Som det 19:e mest talade språket i världen och ett av de officiella språken i EU, används det särskilt i Italien, Vatikanstaten, San Marino, Schweiz, Slovenien, Kroatien och Malta.
Denna civilisation hade inte bara ett språk. Det fanns ett fyrtiotal språk i regionen, men trots deras skillnader var de relativt lika. Latin, som bara talades av de italienska grupperna, delades in i klassiska och vulgära varianter. Under renässansen (specifikt 1500-talet) åtnjöt Italien stor popularitet på många nivåer (inklusive kultur och vetenskap). Framför allt fick det en viss språklig sammanhållning tack vare författarna då de största författarna på den tiden alla skrev på florentinska (en form av det toskanska språket som talas i Florens). Idag har modern italienska inte längre mycket att göra med den florentinska italienskan som användes av Dante och hans samtida. Liksom alla andra europeiska språk har italienskan genomgått många förändringar över tiden.
Behöver du italienska översättningar?
Vi tar gärna fram en konkret offert åt dig för komplex dokumentöversättning, webbplatslokalisering, PDF-översättning, programvarulokalisering och andra översättningsrelaterade projekt. Fyll i det nedanstående mailformuläret så tar vi det därifrån.