Hur man skapar en internationell SEO-strategi (plus en checklista!)

Innehållsförteckning

Försöker du utveckla en internationell SEO-strategi så att du kan börja ranka din webbplats för sökfrågor på olika språk och platser?

Vi lever i en global värld, så att ha en global SEO-strategi är ett bra sätt att ta hänsyn till det och ge din webbplats en chans att få kontakt med fler besökare och få mer trafik.

Men internationell SEO kan ibland kännas lite överväldigande eftersom du behöver lokalisera din webbplats, optimera för flera språk och bara generellt implementera några bästa praxis om du vill bli framgångsrik.

För att göra internationell SEO mycket enklare så är vi här för att hjälpa till. Vi börjar med att gå igenom de viktigaste stegen för att skapa en effektiv strategi. För att göra det enkelt för dig att tillämpa dessa principer på din webbplats delar vi sedan en internationell SEO-checklista som du kan använda för att se till att du inte har missat något.

Låt oss börja!

Vad är internationell SEO?

Kort sagt är internationell SEO idén att förbättra din webbplats organiska sökrankningar på flera språk eller platser.

I stället för att bara ranka ditt innehåll på svenska kan du även ranka ditt innehåll på engelska, spanska och tyska.

I vissa situationer kan din webbplats vara på samma språk, men bara inriktad på olika platser. Du kan till exempel ha två engelskspråkiga versioner av din webbplats – en som riktar sig till engelsktalande i USA och en annan som riktar sig till engelsktalande i Storbritannien.

Genom att rikta in dig på flera språk och/eller platser kan du…

  • Öka antalet sökord som du kan rankas för (eftersom du kommer att kunna rankas för sökord på olika språk);
  • Få kontakt med fler människor genom att förbättra din sökbarhet. Till exempel rankning i både Google.com och Google.co.uk;
  • Skapa en mer användarvänlig upplevelse när människor landar på din webbplats eftersom de kommer att kunna surfa på sina föredragna språk och bara generellt ha en lokaliserad upplevelse.

För att rikta in dig på flera språk måste du skapa en flerspråkig webbplats och översätta/lokalisera ditt innehåll.

Oavsett om du försöker nå nya kunder för att sälja produkter eller tjänster eller om du bara försöker öka trafiken till din webbplats finns det mycket att gilla med internationell SEO.

Men även om de grundläggande SEO-principerna gäller för alla språk finns det dock vissa detaljer som du måste tänka på när du skapar din internationella SEO-strategi.

Under resten av det här inlägget kommer vi att fokusera på hur du skapar en solid global SEO-strategi för att få din webbplats att växa.

Hur du skapar din egen internationella SEO-strategi

På en hög nivå finns det två ”delar” i en stark global SEO-strategi:

  • Research – det finns några viktiga researchsteg som är involverade innan du börjar hoppa in i de tekniska detaljerna för global SEO.
  • On-page SEO – det finns viktiga överväganden och bästa praxis att implementera när du översätter din webbplats och optimerar den för lokala sökfrågor.

Nedan kommer vi att gå igenom alla viktiga strategier, börjar med research för att sedan övergå till de mer tekniska stegen.

Steg 1. Upptäck din potential på olika platser

För att maximera dina ansträngningar bör du erbjuda din webbplats på de språk som ger dig den bästa investeringsavkastning (ROI).

Så hur kan du välja vilka språk och platser du vill rikta in dig på i din globala SEO-strategi?

Tja, det finns några strategier.

För det första kan du se var dina besökare redan kommer ifrån. Om du ser många besökare från en region kan det vara ett tecken på att du bör skapa en dedikerad lokal webbplats för den regionen för att öka din trafik ytterligare.

Om du använder Google Analytics kan du kontrollera detta genom att använda följande rapporter – Audience → Geo → Location ELLER Language (båda rapporterna är användbara):

Ett annat användbart verktyg är Googles Market Finder, som hjälper dig att utforska data för att hitta nya marknader för ditt företag. Det är inte perfekt, men det kan ge några användbara insikter om potentiella platser att rikta in sig på:

Steg 2. Utför internationell sökordsresearch

Om du redan implementerar en SEO-strategi på din webbplats originalspråk är du förmodligen bekant med vikten av sökordsresearch.

Med sökordsresearch kan du upptäcka vad folk söker efter så att du kan optimera ditt innehåll för de söktermer som ger den bästa avkastningen på investeringen.

Tja, gissa vad – samma idé gäller för din internationella SEO-strategi. Om du vill ha den bästa avkastningen på investeringen bör du utföra sökordsresearch på varje språk/plats du riktar dig till.

Tack och lov gör de flesta sökordsresearchverktyg av hög kvalitet det lättare att filtrera sökordsförslag och volym baserat på sökarnas språk/platser. Detta inkluderar KWFinder, Ahrefs, SEMrush och så vidare.

Steg 3. Utför konkurrentresearch

Utöver att se vilka sökord som är värda att rikta in sig på är det också viktigt att undersöka hur din konkurrens kommer att vara på andra platser.

Kommer du att ställas mot andra webbplatser som har implementerat en flerspråkig SEO-strategi eller kommer du att ställas mot rent lokala webbplatser? Dessutom, hur konkurrensutsatt är landskapet i allmänhet?

Att förstå konkurrens är avgörande av två skäl:

  • Det kan hjälpa dig att förstå om det är värt att försöka rikta in sig på den platsen till att börja med.
  • Det hjälper dig att veta hur mycket ansträngning du måste lägga på att optimera för den platsen.

Du kan utföra global SEO-konkurrentresearch precis som du skulle undersöka konkurrenter för en enspråkig webbplats. Om du inte är säker på var du ska börja är verktyg som Ahrefs och SEMrush mycket användbara.

Steg 4. Överväg lokala sökmotorpreferenser

När de flesta tänker på SEO tänker de uteslutande på Google. Och det är av en bra anledning – Google är den dominerande sökaktören på de flesta platser runt om i världen. Det är dock inte den enda dominerande aktören på alla platser.

Så när du utvecklar din internationella SEO-strategi vill du utföra några snabba undersökningar för att se om Google är den största aktören på alla dina platser eller om du behöver optimera för en annan sökmotor.

Här är några av de populära platserna där Google inte är den dominerande sökmotorn eller där Google har en legitim konkurrent:

  • Kina – Baidu eller Sogou är de dominerande sökmotorerna eftersom Google inte är tillgängligt i större delen av Kina (även om det är tillgängligt i Hongkong och Macao).
  • Ryssland – Yandex är något mer populärt än Google. Detsamma gäller för vissa andra östeuropeiska länder.
  • Sydkorea – Naver är den mest populära sökmotorn.

Google dominerar på de flesta andra platser, men det är fortfarande värt att utföra en snabbkontroll för dina valda platser. Det finns också vissa marknader där, medan Google fortfarande har större delen av marknadsandelen, lokala sökmotorer har tillräckligt med marknadsandel för att vara relevanta.

I Tjeckien har Seznam till exempel en marknadsandel på ~11 %. Även om det verkligen inte är dominerande, kan det vara värt att utforska hur man optimerar för de 11 % för att få ut det mesta av din SEO-strategi.

Yahoo har också en märkligt stor marknadsandel i Japan, även om den har sjunkit under de senaste åren. Yahoo Japan antog dock faktiskt Googles backend för sökningar, så det är ingen större skillnad när det gäller optimering.

Steg 5. Använd optimerade webbadresstrukturer

Nu kommer vi att börja fokusera på de mer ”on-page”-relaterade aspekterna av din internationella SEO-strategi.

Om du vill dra nytta av SEO för internationella marknader är det viktigt att varje språkversion av din webbplats är helt indexerbar av Google och andra sökmotorer. Det betyder att varje del av översatt innehåll behöver sin egen dedikerade webbadress.

Till exempel kan den ursprungliga engelska versionen av din webbplats finnas på webbsajt.se och den spanskspråkiga hemsidan kan finnas på webbsajt.se/es.

Det finns tre vanliga webbadresstrukturer som fungerar för internationell sökmotoroptimering:

  • Undermappar – du skapar en undermapp för varje språk, som i exemplet ovan. Till exempel skulle det ursprungliga inlägget finnas på webbsajt.se/exempel och den spanskspråkiga versionen skulle finnas på webbsajt.se/es/exempel.
  • Underdomäner – du skapar en underdomän för varje språk. Till exempel skulle det ursprungliga inlägget finnas på webbsajt.se/exempel och den spanskspråkiga versionen skulle finnas på es.webbsajt.se/exempel.
  • Separata domäner – du använder ett separat lokaliserat domännamn för varje språk. Till exempel skulle det ursprungliga inlägget finnas på webbsajt.se/exempel och den spanskspråkiga versionen skulle finnas på webbsajt.es/exempel.

Google säger att alla tre tillvägagångssätt är acceptabla ur ett internationellt sökmotoroptimeringsperspektiv, så mycket av det handlar om personliga preferenser.

När du är osäker är det en bra utgångspunkt att använda undermappsmetoden eftersom det är det enklaste att implementera och kräver inte någon komplicerad domänmappning.

Steg 6. Lokalisera ditt innehåll (mer än bara översättning)

När det gäller att skapa innehåll för varje språk/plats som du riktar dig till är översättning av ditt befintliga innehåll uppenbarligen den största uppgiften. Men att översätta innehåll är inte den enda delen av att skapa en lokal webbplats.

Om du vill optimera din internationella SEO-strategi är det viktigt att fokusera på att lokalisera din webbplats snarare än att bara översätta innehåll.

Här är några exempel på ytterligare lokaliseringssteg som går utöver att bara översätta ditt innehåll till olika språk:

  • Visa olika bilder baserat på en användares språk så att du kan se till att varje bild är optimerad för det språket;
  • Uppdatera kulturella referenser för att gälla för det språket/den platsen;
  • Uppdatera valutor för att använda den lokala valutan;
  • Använda lokala måttenheter (till exempel metrisk istället för imperial);
  • Justera layouten på din webbplats för att se till att den passar storleken/layouten för varje språk;
  • Justera formatet för datum och siffror. Till exempel dag/månad/år kontra månad/dag/år.

Steg 7. Lägg till hreflang-attributet

Attributet hreflang berättar för Google och andra sökmotorer vilket språk eller vilken plats varje del av din webbplats innehåll är inriktat på. Dessutom kan det också koppla ditt innehåll till samma version av innehållet på andra språk.

Den säger i princip, ”hej Google, det här är versionen av ”Sida A” på engelska och den här andra sidan är versionen av ”Sida A” på tyska”.

Det kan också gå utöver att bara specificera språket och även rikta sig till platser. Till exempel ”det här är versionen av ”Sida A” för spansktalande från Spanien och det här är versionen av ”Sida A” för spansktalande i Mexiko”.

Google är ganska smart och det kan ofta räkna ut dessa detaljer av sig själv. Men genom att specifikt lägga till hreflangen kan du garantera att Google och andra sökmotorer får korrekt information om varje sidas språk och plats och var den sidan är tillgänglig på andra språk.

Medan du kan lägga till hreflang-attributet manuellt genom att infoga lite bakom kulisserna-kod i din webbplats header, är ett bättre alternativ att välja ett flerspråkigt webbplatsverktyg som automatiskt lägger till hreflang åt dig.

Steg 8. Optimera webbadressluggar

Vi har redan pratat om att optimera din webbadresstruktur ovan, men det är också viktigt att översätta webadressluggar.

Webadressluggen är den unika identifieraren för varje del av innehållet på din webbplats. Om du till exempel har ett blogginlägg på webbsajt.se/exempel, skulle webbadressluggen vara ”exempel”.

Det är en bra allmän SEO-praxis att alltid försöka inkludera ditt huvudsökord i webbadressluggar. Men när du pratar om internationell SEO betyder det att du också måste översätta webbadressluggarna för varje språk.

Ibland kan detta vara en bokstavlig översättning av webbadresslugg på originalspråket. I andra situationer kan du använda en helt annan webbadresslugg baserat på din internationella sökordsresearch.

Steg 9. Översätt SEO-metadata och information om sociala grafer

Du vet förmodligen att din webbplats SEO-titel och metabeskrivning spelar en viktig roll i sökmotoroptimering.

Tja, om du vill utföra SEO för internationella marknader är det viktigt att du översätter och optimerar dina SEO-metadata för varje språk och plats, precis som du gjorde för originalspråket.

Du bör lokalisera titeln och beskrivningen för att optimera klickfrekvensen (click-through rate, CTR) och inkludera sökord från din internationella sökordsresearch.

Men stanna inte bara vid SEO-metadata. Du vill också översätta din grafinformation för sociala medier så att din webbplats har lokaliserat innehåll när människor delar det på Facebook och Twitter.

Steg 10. Lägg till lokala SEO-signaler

Ibland är det bästa sättet att öka din internationella SEO-strategi att gå lokalt på de platser du riktar dig till.

Du kan till exempel skapa profiler på lokala sociala medier och lägga till dem i den lokaliserade versionen av din webbplats.

Eller, om du har en fysisk närvaro i landet, kan du lägga till fysisk platsinformation till den lokaliserade versionen av din webbplats. Detta kommer att signalera till sökmotorer att du är aktiv i den regionen.

Andra typer av lokala SEO-signaler du kan lägga till inkluderar:

  • Länka till lokalt innehåll;
  • Använda ett lokaliserat domännamn med en landskod. T.ex. ett .ca-domännamn för din kanadensiska webbplats;
  • Använda ett lokalt webbhotell eller ställa in ett nätverk för innehållsöverföring (content delivery network, CDN) för att förbättra din webbplats laddningstider i det landet.

Steg 11. Bygg länkar från lokala resurser

Om du är bekant med SEO vet du att bygga länkar är en av de största rankningsfaktorerna i Google och de flesta andra sökmotorer.

Att få bakåtlänkar från någon webbplats med kvalitet kommer att förbättra dina rankningar. Men om du verkligen vill optimera för global SEO kan det vara fördelaktigt att specifikt bygga länkar från lokala resurser på det språk/de platser du riktar dig till.

Detta gäller särskilt för konkurrensutsatta internationella nischer, vilket är anledningen till att vi rekommenderade att utföra research om konkurrensutsatthet tidigare i det här inlägget. För nischer med låg konkurrens kan du kanske klara dig med styrkan i din domän och kvaliteten på din lokalisering och on-page SEO.

Men för konkurrensutsatta nischer kommer du sannolikt att behöva bygga länkar till ditt lokaliserade innehåll. Och när det gäller att bygga länkar skickar samarbete med en länkbyggnadsbyrå, särskilt en som säkrar länkar från lokala resurser, en kraftfull signal till sökmotorer att din webbplats förtjänar att rankas för sökningar på det språket/den platsen.

Din internationella SEO-checklista

Nu när vi har diskuterat de bästa metoderna ovan låt oss sätta ihop allt till en checklista för internationell SEO som är lätt att följa.

Låt oss först prata om den research som krävs för att utveckla en internationell SEO-strategi. Du vill:

  • Analysera din potential på olika platser för att välja de optimala platserna.
  • Utföra internationell sökordsresearch för att ytterligare upptäcka potentialen hos olika områden.
  • Utföra internationell konkurrentresearch för att se hur konkurrensen ser ut på olika platser.
  • Undersöka lokala sökmotorpreferenser för att se om du behöver optimera för sökmotorer utanför Google.

Och här är din checklista för att optimera din flerspråkiga webbplats:

  • Använd en optimerad webbplatsstruktur med statiska webbadresser för lokaliserat innehåll. Det är enklast att implementera en undermapp för varje språk, men du kan också använda underdomäner eller olika domäner för varje språk. Försök dock att undvika att använda sökningsparametrar.
  • Översätt och lokalisera ditt innehåll, vilket kan inkludera att ändra bilder, uppdatera priser i lokala valutor, uppdatera lokala referenser med mera.
  • Lägg till hreflang-attributet till ditt innehåll. Flerspråkiga webbplatsverktyg kan göra detta automatiskt.
  • Optimera dina webbplatsadressluggar genom att översätta dem och lägga till ditt fokusnyckelord på varje språk.
  • Översätt SEO-metadata och social mediainformation för att optimera för CTR och dina fokusnyckelord.
  • Lägg till lokala SEO-signaler som lokala sociala medier, länkning till lokalt innehåll, med hjälp av ett CDN eller lokalt webbhotell och så vidare.
  • Bygg länkar från lokala resurser för att visa Google att du är en auktoritet på det språket/den platsen.

Lansera din internationella SEO-strategi idag

Vi lever i en global värld, så att ha en internationell SEO-strategi är ett bra sätt att exponera din webbplats för nya människor och öka din trafik.

Men om du vill lyckas med global SEO måste du göra en del planering. I det här inlägget gick vi igenom några viktiga research och tekniska bästa praxis för att skapa en effektiv strategi för dina internationella sökmotoroptimeringsinsatser.

error: Innehållet är skyddat

CE

Sök