TOTAL är en ledande leverantör av professionella grekiska översättningstjänster. Vi erbjuder ett brett utbud av grekiska tjänster, inklusive dokumentöversättning, webbsajt- och programvarulokalisering. Vårt team av grekiska översättare består av modersmålstalare som är experter på det grekiska språket och den grekiska kulturen.
Som resultat kan vi tillhandahålla korrekta och kulturellt anpassade grekiska översättningar som uppfyller våra kunders specifika behov. Dessutom erbjuder vi konkurrenskraftiga priser och snabba handläggningstider.
Översättningar mellan svenska och grekiska
TOTAL erbjuder de bästa översättningstjänsterna från grekiska till svenska, samt från svenska till grekiska i Sverige. Våra grekiska översättare har grekiska som modersmål, är välutbildade och har erfarenhet av att översätta svenska dokument till grekiska. Även våra svenska översättare har svenska som modersmål, är välutbildade och har erfarenhet av att översätta grekiska dokument till svenska. Vi erbjuder en mängd olika ämnesområden inklusive medicin, juridik, teknik och näringsliv.
Om du är ute efter en översättning mellan grekiska och svenska är det viktigt att arbeta med en professionell översättningsbyrå. En professionell byrå kommer att ha erfarna översättare som är bekanta med nyanserna i båda språken och som korrekt kan förmedla betydelsen av din text. Dessutom kommer en professionell byrå också att ha en kvalitetssäkringsprocess på plats för att säkerställa att din översättning är felfri. Att arbeta med en professionell översättningsbyrå ger dig sinnesro eftersom du kan vara säker på att ditt projekt kommer att hanteras av experter.
Grekiska certifierade översättningar
Om du behöver högkvalitativa certifierade översättningar av dina dokument kan vi tillhandahålla dem. Våra grekiska översättningsspecialister kan erbjuda certifierade grekiska översättningar av alla dokument som du har i din ägo. De är fullt förtrogna med båda språken och uppfyller kriterierna för en fullständig och korrekt översättning av originaldokumenten. Det finns olika situationer då du kan behöva certifierade översättningar från grekiska till svenska eller andra språk.
- Immigrationshandlingar
- Tullhandlingar
- Utbildningsdokument
- Företagsdokument
- Födelse-, döds- och vigselbevis
- Adoptionsdokument
Det viktigaste kravet i certifierade grekiska översättningar är att hela dokumentet översätts korrekt.
Grekiska tekniska översättningar
Behovet av översättningar av högsta kvalitet inom grekisk teknik och tillverkning växer i takt med att fler företag försöker få sina produkter och tjänster att användas i Grekland. Den snabba förbättringen av den grekiska ekonomin och tillströmningen av utländska produkter och företag som gör affärer i Grekland har drivit behovet av tekniska dokumentöversättningar.
Vi kan garantera snabba och effektiva tekniska översättningar genom att använda de bästa grekiska översättarna. Det gör processen mer effektiv och förbättrar noggrannheten samtidigt som det säkerställer att tekniska och komplicerade delar av översättningen tydligt förmedlar samma betydelse på båda språken. Detta är kännetecknet för de bästa tekniska översättningsleverantörerna och vi anser att vårt grekiska översättningsteam kan uppfylla dina högsta standarder.
Vi har erfarenhet av att översätta tekniska dokument som:
- Utbildningsmanualer
- Instruktionsmanualer
- Produktkataloger och broschyrer
- Utbildningsdokument
- Användarguider
Grekisk webbsajtöversättning och lokalisering
Internet är det främsta sättet för de flesta att finna information och vi kan samarbeta med ditt webbutvecklingsteam för att översätta och lokalisera en ny eller befintlig webbplats. Om du överväger att etablera dig på den grekiska marknaden kan du dra nytta av vår förmåga att översätta webbplatser till grekiska. Det är ett billigt sätt att inrikta sig på den grekiska marknaden. Vi har också stor erfarenhet av att översätta från grekiska till engelska, vilket gör det möjligt för befintliga eller nya webbplatser som är på grekiska att också rikta in sig på engelsktalande marknader runt om i världen.
Vi kan hjälpa dig med:
- Webbplatstexter
- Knapp- och menytexter
- Översättning av produkter och tjänster
- Reklam- och säljtexter
Det grekiska språkets historia
Det grekiska språket har en lång och anrik historia. Grekiska är ett av de äldsta språken som fortfarande talas i dag och det har utövat ett enormt inflytande på utvecklingen av engelska och andra språk. Grekiska har också varit ett viktigt språk inom forskning och vetenskap, på grund av dess unika skriftsystem. Idag talas grekiska av cirka 13 miljoner människor, främst i Grekland och på Cypern. Grekiska är också ett officiellt språk i Europeiska unionen.
Grekiska tros ha sitt ursprung runt det tredje årtusendet f.Kr., vilket gör det till ett av de äldsta dokumenterade indoeuropeiska språken. Grekiska talades en gång i stor utsträckning i hela Medelhavsområdet, men dess användning började minska efter den romerska erövringen av Grekland under 2:a århundradet e.Kr. Ändå fortsatte grekiska att vara ett viktigt handels- och kulturspråk i det bysantinska riket. Efter Konstantinopels fall 1453 kom grekiska under påverkan av turkiska, vilket resulterade i att ett betydande antal turkiska lånord kom in i språket.
Under den ottomanska perioden användes grekiska också som ett språk för kommunikation mellan olika religiösa grupper, på grund av dess många olika dialekter. Under 1800-talet spelade grekiska intellektuella en nyckelroll i moderniseringen av Grekland och bidrog till att sprida kunskap om antikens grekiska kultur och litteratur i hela Europa. Idag upplever grekiskan något av en återkomst i popularitet, eftersom fler och fler människor lär sig det som ett andra eller tredje språk.