Google Translate lär sig 24 nya språk

Innehållsförteckning

I flera år har Google Translate hjälpt till att undanröja språkbarriärer och koppla samman samhällen över hela världen. Och vi vill göra detta möjligt för ännu fler människor – särskilt för dem vars språk vanligtvis inte finns representerade i tekniker. Idag har 24 nya översättningsspråk lagts till, vilket innebär att det nu finns stöd för totalt 133 språk som används runt om i världen.

Över 300 miljoner människor talar dessa nya språk – som mizo, som används av cirka 800 000 människor i nordöstra Indien, och lingala, som används av över 45 miljoner människor i centrala Afrika. Som en del av den här uppdateringen har även amerikanska urfolksspråk (quechua, guarani och aymara) och en engelsk dialekt (krio) för första gången lagts till i översättningen.

Här är en fullständig lista över de nya språken som nu finns tillgängliga i Google Translate

  • Assamesiska används av cirka 25 miljoner människor i nordöstra Indien
  • Aymara används av cirka två miljoner människor i Bolivia, Chile och Peru
  • Bambara används av cirka 14 miljoner människor i Mali
  • Bhojpuri används av cirka 50 miljoner människor i norra Indien, Nepal och Fiji
  • Divehi används av cirka 300 000 personer på Maldiverna
  • Dogri används av cirka tre miljoner människor i norra Indien
  • Ewe används av cirka sju miljoner människor i Ghana och Togo
  • Guarani används av cirka sju miljoner människor i Paraguay och Bolivia, Argentina och Brasilien
  • Ilocano används av cirka tio miljoner människor i norra Filippinerna
  • Konkani används av cirka två miljoner människor i Centrala Indien
  • Krio används av cirka fyra miljoner människor i Sierra Leone
  • Kurdiska (Sorani) används av cirka 15 miljoner människor i Irak och Iran
  • Lingala används av cirka 45 miljoner människor i Demokratiska republiken Kongo, Republiken Kongo, Centralafrikanska republiken, Angola och Republiken Sydsudan
  • Luganda används av cirka 20 miljoner människor i Uganda och Rwanda
  • Maithili används av cirka 34 miljoner människor i norra Indien
  • Meitei används av cirka två miljoner människor i nordöstra Indien
  • Mizo används av cirka 830 000 personer i nordöstra Indien
  • Oromo används av cirka 37 miljoner människor i Etiopien och Kenya
  • Quechua används av cirka tio miljoner människor i Peru, Bolivia, Ecuador och omgivande länder
  • Sanskrit används av cirka 20 000 personer i Indien
  • Sepedi används av cirka 14 miljoner människor i Sydafrika
  • Tigrinja används av cirka åtta miljoner människor i Eritrea och Etiopien
  • Tsonga används av cirka sju miljoner människor i Eswatini, Mozambique, Sydafrika och Zimbabwe
  • Twi används av cirka 11 miljoner människor i Ghana

Detta är också en teknisk milstolpe för Google Translate. Det här är de första språken som vi har lagt till med hjälp av ”zero-shot” maskinöversättning. Det betyder att maskininlärningsmodellen endast ser en enspråkig text – men lär sig att översätta till ett annat språk trots att den inte har sett några exempel på detta. Även om tekniken är imponerande är den inte perfekt. Och vi kommer att fortsätta att förbättra dessa modeller för att ge användarna samma upplevelse som de är vana vid när de översätter till exempel till spanska eller tyska.

Vi är tacksamma för alla modersmålstalare, professorer och lingvister som samarbetat med oss i den här senaste uppdateringen och som inspirerat oss med sin passion och entusiasm. Om man vill hjälpa oss att stödja sitt språk i en framtida uppdatering går det att bidra med utvärderingar eller översättningar via Translate Contribute.

error: Innehållet är skyddat

CE

Sök