TOTAL översättningsbyrå

Fyra investeringsutmaningar när du anpassar maskinöversättning

Innehållsförteckning

Allt mer forskning och utveckling läggs på artificiell intelligens, åtminstone när det gäller maskinöversättning, och allt fler företag inom språktjänstbranschen börjar uppmärksamma detta. Sådana aktörer måste själva avgöra om de vill ta steget och investera i att anpassa en maskinöversättningsmotor.

Naturligtvis kan det vara skrämmande att ta sig an ett nytt FoU-projekt, och neurala maskinöversättningsmotorer kan vara ganska sofistikerade. Det är lätt att gå vilse i jargongen och undvika chansen att implementera sådana nya system. Alla företag, oavsett sektor, kan dock lägga till forskning och utveckling i sina affärsstrategier. Det är svårt att tänka sig ett smartare sätt att förvalta sitt företag.

Så om du befinner dig i den situation som beskrivs ovan, särskilt om du är en liten eller medelstor språktjänstleverantör, och undrar om det är dags att investera i att utveckla din egen maskinöversättningsmotor, tänk på följande fyra huvudsakliga ROI-drivkrafter, så ökar du dina chanser att göra den här lösningen till en lönsam investering.

1. Storskaliga volymer

Du måste tänka stort när det gäller att utbilda och anpassa en maskinöversättningsmotor på rätt sätt. Så oavsett om du kan få fram ett stort projekt på några miljoner ord eller om du har en viss lojal kund som du gör affärer med tillräckligt ofta och som vill ha det mest konkurrenskraftiga erbjudandet – och som så småningom skulle kunna generera den nödvändiga stora volymen för dig – är det vad som krävs för att få din motor till den kvalitetsnivå som du och dina kunder behöver.

2. Från lätt efterredigering till färdigpublicerat resultat

Om du använder en skräddarsydd motor kommer det alltid att finnas utrymme för förbättringar i början när det gäller begriplighet och flyt. Dessa är båda relevanta och kan, om de görs rätt, i hög grad motivera den ursprungliga investeringen (dvs. ge en god avkastning på investeringen).

3. Kvantifiering av förbättringar

Låt oss säga att ditt företag gör allting rätt när det gäller att integrera maskinöversättning i sin strategi. Det du oundvikligen måste fråga dig själv är: Hur mycket har dina motorer förbättrats genom övning? Vi kan därför förstå vikten av att ha mätvärden för produktivitet, kvalitet och användbarhet – information som är avgörande för att avgöra om en anpassad motor tenderar att ge ”perfekta segment” snarare än ett som måste omarbetas.

4. Kritiska fel

Dessa är alla leverantörers problem – även om kritiska fel naturligtvis har ännu större betydelse inom vissa områden som medicinska och juridiska översättningar. Det kan handla om allt från felöversättningar som ändrar innebörden till felaktig användning av terminologi, och det är viktigt att rensa ut dem och förhindra att de kommer in i din motor.

För närvarande finns det lovande nya maskinöversättningslösningar som kan öppna dörren till den vinnande kombinationen av lägre investeringar och ökad vinst. Framtiden för investeringsavkastning i denna fråga är verkligen ljus.

error:
TOTAL
Search