Fördelarna med att översätta din webbplats

Innehållsförteckning

Du har säkert stött på webbplatser med små flaggikoner uppe till höger och länkar för automatisk översättning av innehållet till flera språk. Det är faktiskt ett utmärkt sätt att göra ditt företag mer tillgängligt för en global publik och för besökare vars första språk inte är engelska.

Hemligheten med flerspråkiga webbplatser är att de flesta inte använder en plug-in för en automatisk översättning. Istället låter de allt innehåll översättas professionellt till flera språk för att skapa olika versioner som kan bytas ut vid behov.

Det finns flera viktiga fördelar med att göra detta

  • Betydelsen av ditt innehåll kontrolleras med noggrannhet och precision
  • Språkspecifika idiom och exempel kan användas för att ge en mer lokal känsla
  • Översättningsfel som uppstår vid automatiska översättningar kan undvikas
  • Ditt företag framstår som mer inkluderande och globalt, snarare än enspråkigt

De enda verkliga nackdelarna är den tid det kan ta att få nytt material översatt och kostnaden för detta. Fördelarna när det gäller effektivitet, prestige och korrekthet kan dock inte framhävas tillräckligt.

Här är några belysande exempel

IKEA:s hemsidor kan lokalisera var du befinner dig och erbjuda dig att handla antingen på den lokala webbplatsen eller någon annan webbplats som du själv väljer, med stor språklig variation, samtidigt som färgskalan, det övergripande utseendet, den utmärkande ikealogotypen och humorn bibehålls.

Precis som man kan förvänta är Visa, som tillhandahåller internationella betalningar, mycket noggranna när det gäller sina språkalternativ. Varje webbplats har en rullgardinsruta för ”besök oss i ett annat land/region”.

Två- eller flerspråkiga länder har stor nytta av flerspråkiga hemsidor. Kanadas webbplats kan visas på franska eller engelska och Tunisiens på arabiska, engelska och franska. På arabiska webbplatser är menyerna högerjusterade, eftersom arabiska bokstäver skrivs från höger till vänster.

Du kanske är ett av de tusentals företag som har sparat pengar genom att skapa sina webbplatser med WordPress, och i så fall kanske du vill investera en del av dessa besparingar i att få din webbplats översatt till de språk som du ser som viktiga för din marknadsexpansion. Ta en titt på WordPress Multilingual Plugin och vad ett företag som tillhandahåller språktjänster kan göra för din webbplats. CE översättningsbyrå har inte bara stor erfarenhet av WordPress och WPML utan har även utvecklat sitt eget WPML-plugin för flerspråkiga webbplatser.

Satsa på fler språk!

Du kanske inte har samma globala köpkraft eller produkträckvidd som Ikea eller Visa, men det betyder inte att det inte lönar sig att presentera din webbplats på de tre eller fyra vanligaste språken i den region där du bedriver din verksamhet. Denna strategi kommer garanterat att ge ditt företag större räckvidd, ökad trovärdighet och nya kunder.

När du är redo att verkligen göra din webbplats internationell bör du använda dig av professionella översättningstjänster. CE översättningsbyrå har den erfarenhet och expertis som behövs för att sätta din webbplats på världskartan.

error: Innehållet är skyddat

CE

Sök