TOTAL översättningsbyrå

Färöiska – Professionell översättning till och från färöiska

Om du söker färöiska översättningstjänster av hög kvalitet så har du kommit till rätt plats. Med över 20 års erfarenhet som certifierad leverantör av språktjänster erbjuder vi den högsta graden av noggrannhet och nyans när det gäller färöiska översättningar.

Vårt expertteam av lingvister förser kunder med kulturellt respektfulla översättningar som uppfyller deras krav. TOTAL översättningsbyrå erbjuder snabba leveranstider och utmärkt kundservice, så du kan vara säker på att ditt färöiska översättningsprojekt kommer att göras rätt första gången.

Färöiska översättningar

Dokumentöversättning

Färöiska dokumentöversättningstjänster kan inkludera översättning av juridiska dokument, medicinska journaler, utbildningsmaterial, affärsdokument och myndighetsdokument med mera.

Webbplats- och programvaruöversättning

Färöiska webbplats- och programvaruöversättningstjänster kan vara nödvändiga för företag och organisationer som vill göra sitt innehåll tillgängligt för färöisktalande målgrupper.

Desktop publishing

Färöiska tjänster gällande desktop publishing involverar layout och design av dokument, såsom broschyrer, flygblad och nyhetsbrev på färöiska, för att säkerställa att texten är korrekt formaterad och visuellt tilltalande för målgruppen.

Textning och bildtextning

Tjänster för textning och bildtextning används för att lägga till undertexter eller bildtexter till videoklipp eller annat visuellt innehåll för att göra det tillgängligt för icke-färöiska talare.

Färöiska – ursprung och översikt

Färöiska är ett otroligt unikt språk, ett som har sina rötter i det fornnordiska språket och talas på Färöarna, en ögrupp mellan Island och Skottland.

Det färöiska språket har utvecklats helt annorlunda än andra skandinaviska språk, som danska eller svenska, eftersom det fram tills ganska nyligen har varit isolerat.

Denna isolering gjorde det möjligt att bevara särskilda grammatiska egenskaper och ordförråd från vikingatiden, vilka inte finns kvar i moderna skandinaviska språk men kan spåras tillbaka till fornnordiska.

Trots dessa intressanta egenskaper är det färöiska språket fortfarande relativt okänt och har ännu inte blivit allmänt accepterat utanför Färöarna.

Så här gör du för att få en kostnadsfri offert för professionella färöiska översättningar

  • Fyll i de nedanstående mailformuläret
  • Bifoga dokumenten som ska översättas
  • Klicka på skicka och invänta sedan svar från en av våra projektledare
  • Vi återkommer till dig så snart som möjligt med en kostnadsfri offert för ditt projekt

Fördelar med våra färöiska översättningstjänster

  • TOTAL är ett professionellt översättningsföretag med över 20 års erfarenhet.
  • Vi erbjuder färöiska översättningar för företag såväl som privatpersoner och vi utlovar noggrannhet och precision i allt vårt arbete.
  • Vårt team av översättare har färöiska som modersmål, vilket garanterar att dina översättningar blir korrekta och språkriktiga.
  • Vi erbjuder en rad översättningstjänster för färöiska, inklusive webbplatslokalisering, dokumentöversättning och programvarulokalisering.
  • Våra priser är konkurrenskraftiga och vi erbjuder snabba handläggningstider för alla projekt.
  • Kontakta oss idag för en kostnadsfri offert på ditt färöiska översättningsprojekt!

Certifierad översättning till och från färöiska

TOTAL tillhandahåller certifierade färöiska översättningar för att hjälpa internationella företag att öppna upp möjligheter i ögruppen. Med denna tjänst kan företag få tillgång till den lokala marknaden och framgångsrikt expandera verksamheten på Färöarna.

Vi erbjuder certifierade översättningar för olika språkkombinationer, vilket möjliggör korrekt och konfidentiell översättning av företagsdokument, webbplatser och annat material. Med certifierade översättningar som uppfyller dina affärsbehov är TOTAL en ovärderlig resurs när du navigerar på den färöiska marknaden.

Färöiska översättningar för olika branscher

Fiske

Eftersom fiske är en av de viktigaste näringarna på Färöarna finns det ofta ett behov av färöiska översättningar av fiskebestämmelser, produktetiketter och tekniska dokument relaterade till fiskeutrustning.

Turism

Färöarna är kända för sin naturskönhet och sitt unika kulturarv. Som ett resultat finns det en växande efterfrågan på översättningar av turismrelaterat material som broschyrer, webbplatsinnehåll och reklammaterial.

Juridik

Juridiska dokument som kontrakt och avtal kan också översättas, särskilt om de involverar internationella parter. Till exempel kan företag som vill göra affärer med färöiska partners kräva översättningar av kontrakt och andra juridiska dokument.

Frakt

Färöarna har en betydande fraktbransch. Som ett resultat kan det finnas ett behov av färöiska översättningar av fraktrelaterade dokument såsom kontrakt, avtal och tekniska dokument relaterade till fraktutrustning.

Färöiska affärsdokument som vi översätter

Fiskerelaterade dokument

Eftersom fiske är en av de viktigaste näringarna på Färöarna kan dokument relaterade till fiske, såsom bestämmelser, avtal och kontrakt, översättas till andra språk.

Fraktrelaterade dokument

Färöarna har också en betydande fraktbransch, så dokument relaterade till frakt, såsom kontrakt och avtal, kan också översättas.

Turistrelaterade dokument

Turism är en växande bransch på Färöarna och dokument relaterade till turism, till exempel broschyrer och reklammaterial, kan också översättas.

Juridiska dokument

Juridiska dokument, som kontrakt och avtal, kan också översättas, särskilt om de involverar internationella parter.

Färöiska juridiska översättningar

TOTAL erbjuder juridiska översättningar åt företag som behöver professionella juridiska översättningstjänster. Vårt företag kan hjälpa dig att få dina juridiska dokument korrekt översatta till färöiska. Förkortade handläggningstider finns tillgängliga på begäran.

Med erfarna juridiska översättare och översättningsexperter ser vårt team till att juridisk terminologi översätts korrekt och förstås rätt på målspråket. Om ett företag behöver juridiskt bindande dokument för att översättas till färöiska kan de lita på att TOTAL översättningsbyrå tillhandahåller översättningar av högsta kvalitet.

Kontrakt

Kontrakt är juridiska dokument som upprättar ett avtal mellan två eller flera parter. I internationella affärstransaktioner som involverar färöiska parter kan kontrakt behöva översättas till andra språk för att säkerställa att alla parter förstår villkoren i avtalet.

Avtal

Avtal liknar kontrakt genom att de etablerar en överenskommelse mellan parter. De kanske dock inte är så formella som kontrakt och kan användas för en mängd olika ändamål, till exempel att beskriva villkoren för ett partnerskap eller samarbete.

Förordningar

Förordningar är juridiska dokument som fastställer regler eller riktlinjer för en viss bransch eller aktivitet. På Färöarna kan fiskebestämmelser vara en vanlig typ av dokument som kräver översättning till andra språk.

Juridisk korrespondens

Juridisk korrespondens, såsom brev och e-postmeddelanden, kan också behöva översättas i vissa situationer. Till exempel kan en advokatbyrå i ett icke-färöisktalande land behöva korrespondera med en färöisk advokatbyrå för en klients räkning.

Färöiska turismöversättningar

För de som är verksamma inom turism och som vill utöka sin räckvidd över hela Färöarna har TOTAL den perfekta lösningen: färöiska turismöversättningar.

Med vår expertis inom översättningar åt turistnäringen kommer ditt företag att dra nytta av konsekventa turistspecifika dokument av hög kvalitet som korrekt återspeglar lokala nyanser och kultur.

Vårt erfarna team av översättare inom turism har en stor kunskap och erfarenhet, så du kan vara säker på att dina marknadsföringsinsatser, kundservicematerial, broschyrer och webbplatsinnehåll gör Färöarnas turistindustri rättvisa.

Färöiska fraktöversättningar

Fraktbranschen är ett ständigt föränderligt område och behovet av översättningar som uppfyller dess strikta regler är viktigare än någonsin. TOTAL översättningsbyrå förstår detta behov och erbjuder färöiska översättningar som är tillförlitliga, kostnadseffektiva och korrekta inom sjöfartsindustrin.

Med våra färöiska fraktöversättningar kan kunder vara säkra på att de får en produkt av högsta kvalitet. Alla våra översättningar genomgår rigorösa kvalitetskontrollförfaranden, inklusive dubbel korrekturläsning och redigering. Dokument verifieras även för noggrannhet och riktighet.

Med våra färöiska översättningar får kunderna inte bara sina projekt snabbt slutförda, utan också korrekt gjorda enligt de högsta branschstandarderna. Med vårt erfarna team av översättare, dedikerade till excellens, kan rederier över hela världen vara säkra på att deras översättningar är av högsta kvalitet.

Storleken på den färöisktalande marknaden

Färöiska, ett språk som talas på Färöarna, används bara av cirka 75 000 färöiska talare. Trots att det är en så liten befolkning utgör den en ganska attraktiv marknad för företag som vill investera i färöiska, på grund av marknadens stora potential.

Färöarna har en av de högsta andelen internetanvändare i världen, och färöisktalande människor är kända för sin passion för att lära sig nya kulturer och tekniker som underlättar tillgången till kommunikation.

Dessutom är färöisktalande relativt välbärgade, jämfört med andra marknader av liknande storlek. Det finns också en stor efterfrågan på produkter med färöiskt varumärke.

Tack vare denna unika marknadsprofil utgör Färöarna en stor möjlighet för företag som syftar till att rikta in sig på specifik demografi.

Få gratis prisförslag

Vi översätter från i princip alla elektroniska format och kan i de flesta fall bibehålla exakt samma format och layout som i källdokumentet.
Inga problem. Vi kan till och med arbeta direkt i din webbsidas källkod. På begäran kan vi även ladda upp dina filer direkt till internet, redo för navigering.

Ja, en testöversättning kan erbjudas, antingen i form av ett pilotprojekt eller ett kostnadsfritt test. Det bästa sättet att testa TOTAL är med ett pilotprojekt, vanligtvis en kort text som översätts till alla språk du behöver. Ett pilotprojekt gör det möjligt för oss att ägna samma tid och resurser till översättningen som vi gör i normala fall och därmed blir resultatet mera representativt. Testöversättningar är begränsade vad gäller längd och språkkombinationer. Var god kontakta oss för vidare information.

Detta beror på dokumentets storlek. För brådskande jobb, tala bara om när du behöver det!

Tiden det tar är beroende av tjänsten du behöver. Vi kan leverera upp till 2 000 ord per arbetsdag och språkkombination.

TOTAL erbjuder oslagbara returneringstider, med levererans redan nästa dag, under veckoslut eller till och med samma dag, beroende på antalet ord och tillgängligheten för våra översättare.

Vår standardleverans är på runt 1 500 översatta ord per arbetsdag och språkkombination, men vi kan ofta öka antalet ord om du har ett särskilt brådskande arbete.

I normala fall, ja. Vi kan använda upp till 20 översättare samtidigt och har tidigare hanterat projekt som krävde en arbetstakt på 50 000 ord per dag (ungefär 200 sidor per dag).

Vår databas med översättare och korrekturläsare omfattar hundratals språkkombinationer. När det gäller ovanliga kombinationer kommer vår lingvistavdelning att kontakta, testa och rekrytera professionella översättare för önskad språkkombination och expertkunskap.

Vi förstår skillnaderna mellan språkvarianter, såväl som betydelsen av att använda korrekt variant, och i vårt nätverk av översättare ingår lingvister som kan översätta till och från de flesta språkvarianter.

TOTAL kan hantera ett mycket stort antal språkkombinationer på samma gång. Vårt globala nätverk av översättare och korrekturläsare täcker hundratals kombinationer. Dessutom möjliggör ces översättningsteknik att ett obegränsat antal översättare kan arbeta på en enskild fil samtidigt, synkroniserat över flera språkkombinationer.

Ja, vi kan översätta och leverera PDF-filer. Eftersom PDF-filer inte alltid innehåller redigerbar text, kan det hända att den slutgiltiga layouten inte överensstämmer exakt med det ursprungliga källdokumentet.

Utöver översättningar kan TOTAL erbjuda ett brett utbud av relaterade tjänster. Våra kompletterande tjänster omfattar korrekturläsning, språkgranskning, redigering, omskrivning och textanalys.

Tyvärr inte. Vi specialiserar oss uteslutande på textöversättningar.

Tolkning handlar om konvertering av talat språk, medan översättning avser konvertering av skriftligt material.

error:
TOTAL
Sök