Vilka språk ska din webbplats översättas till? En guide till världens och internets största språk
Att känna till de mest använda språken på internet och de mest talade språken i världen är avgörande information när du ska bestämma vilka språk din webbplats ska översättas till. Det kan vägleda dig kring vilka språk som är strategiskt viktiga att satsa på och vilka som kan väljas bort.
Det finns trots allt många fördelar med att göra din webbplats flerspråkig. Det kan leda till mer trafik, ökad försäljning, bättre konverteringar och ett stärkt förtroende hos konsumenterna. Men vilka språk bör du översätta din webbplats till för att uppnå detta? Vilka språk skulle göra det möjligt för er att effektivt nå ut till flest potentiella kunder?
För att hjälpa till att besvara dessa frågor kommer vi i detta inlägg att undersöka de mest talade språken i världen och på internet. Du kommer att märka att dessa listor inte alltid är identiska. Du kommer att få reda på vilka språk som har flest modersmålstalare och hur detta återspeglas i den digitala världen.
Valet av språk beror dock på mer än bara råa siffror. Av den anledningen kommer vi också att diskutera andra viktiga faktorer som du bör tänka på när du lägger till nya språk på din webbplats. Slutligen kommer vi att rekommendera ett effektivt sätt att implementera lokaliseringen av din webbplats så enkelt som möjligt.
Låt oss börja med att undersöka vilka språk som har flest modersmålstalare i världen. Därefter jämför vi detta med de mest använda språken på internet.
De 10 mest talade språken i världen
Här är de mest talade språken i världen, baserat på antalet modersmålstalare. Listan nedan är baserad på information från Wikipedia, som i sin tur hämtat sina uppgifter från den omfattande språkdatabasen Ethnologue.
- Globalt är mandarin-kinesiska det mest talade språket med 939 miljoner modersmålstalare. Det är inte förvånande med tanke på Kinas enorma befolkning, där mandarin är det officiella språket.
- På andra plats kommer spanska, med 485 miljoner modersmålstalare. Även detta är väntat, då ett stort antal länder, särskilt i Syd- och Centralamerika, har spanska som sitt officiella språk.
- Engelska hamnar på tredje plats med 380 miljoner modersmålstalare, varav en stor majoritet finns i USA.
- På fjärde plats hittar vi hindi, ett av de officiella språken i Indien, som talas av 345 miljoner människor. Indien är sedan 2023 världens folkrikaste land, men eftersom landet har en så stor språklig mångfald tar inget enskilt indiskt språk förstaplatsen globalt.
- Portugisiska är det femte mest talade språket i världen med 236 miljoner modersmålstalare. Även här har vi Sydamerika att tacka, där Brasilien ensamt står för över 200 miljoner av dessa.
- På sjätte plats kommer ett annat språk från den indiska subkontinenten, nämligen bengaliska. Det talas av 234 miljoner människor, främst i Bangladesh där det är huvudspråk, samt i östra Indien.
- På sjunde plats finns ryska, som har 147 miljoner modersmålstalare. Som världens största land till ytan, med en betydande befolkning, är det naturligt att språket hamnar bland de tio största.
- På åttonde plats kommer japanska med 123 miljoner modersmålstalare. Även om Japan är ett relativt litet land till ytan är det mycket tätbefolkat, vilket förklarar dess höga placering.
- Yue-kinesiska, som inkluderar kantonesiska, kommer på nionde plats. Det är en grupp av kinesiska dialekter som främst talas i södra Kina och har 86,1 miljoner människor som har det som sitt modersmål.
- Slutligen, på tionde plats, är vietnamesiska med 85 miljoner talare. Vietnamesiska talas även i delar av södra Kina.
Vilka språk följer därefter? Här är en snabb genomgång av språken på plats 11 till 20:
- Turkiska (84 miljoner)
- Wu-kinesiska (inkluderar shanghainesiska, 83,4 miljoner)
- Marathi (talas främst i Maharashtra-regionen i Indien, 83,2 miljoner)
- Telugu (ett annat indiskt språk med 83 miljoner talare)
- Koreanska (81,7 miljoner)
- Franska (80,8 miljoner)
- Tamil (talas i den indiska delstaten Tamil Nadu, Sri Lanka och Singapore av 78,6 miljoner människor)
- Egyptisk arabiska (77,4 miljoner)
- Standardtyska (75,3 miljoner)
- Urdu (70,6 miljoner, främst i Pakistan och Indien)
Jämförelse med de mest dominerande språken online
Baserat på informationen ovan kan det verka som att man helt enkelt ska översätta sin webbplats till kinesiska, spanska och engelska för att nå en så stor publik som möjligt. Problemet löst, eller hur?
Så enkelt är det dock inte.
Språkfördelningen på internet ser nämligen inte likadan ut som i den fysiska världen. Faktum är att den är väldigt annorlunda. Dessutom är antalet modersmålstalare inte den enda faktorn som avgör om ett språk är ett strategiskt bra val för just din webbplats.
Enligt data från W3Techs är engelska helt dominerande och står för över hälften av allt innehåll på nätet. Som jämförelse utgör engelska som modersmål endast cirka 5 % av världens befolkning. Därefter kommer ryska och spanska med cirka 5 % vardera.
Tyska, som inte ens nådde topp tio-listan över modersmål, återfinns här på fjärde plats. Intressant nog är Tysklands landsspecifika domän (.de) den femte vanligaste i världen.
Samtidigt ligger kinesiska, det språk med flest modersmålstalare, endast på trettonde plats med en andel på 1,4 % av onlineinnehållet. Siffrorna visar en tydlig diskrepans mellan den verkliga och den digitala världen.
De vanligaste språken på populära webbplatser
Trenden att engelska dominerar fortsätter om man tittar på enskilda populära webbplatser. Ett bra exempel är YouTube. En analys av de 250 mest populära YouTube-kanalerna visade att 66 % är på engelska, 15 % på spanska, 7 % på portugisiska, 5 % på hindi och 2 % på koreanska. Exakta datum för statistiken är oklara och YouTube publicerar inte officiella siffror, men det ger ändå en intressant ögonblicksbild.
Ett annat exempel är Wikipedia. Enligt deras egen data över daglig trafik ligger den engelska versionen i topp, intressant nog följt av japanska, spanska och tyska. Som du märker kan språkpreferensen också variera beroende på innehållstyp, men engelska är genomgående ledande.
Innebär detta att alla på webben talar engelska?
Om du är förbryllad över skillnaden i språkfördelning online och i verkligheten finns det flera förklaringar. En avgörande faktor är varifrån man hämtar sina data.
Informationen från W3Techs baseras på innehållet på de 10 miljoner största webbplatserna, vilka sannolikt har en stark övervikt av engelska. Bilden blir annorlunda om man istället utgår från siffror från InternetWorldStats, som uppskattar antalet globala internetanvändare per språk (data från 2020).
Även här är engelska störst, men följs mycket tätare av kinesiska, därefter spanska och arabiska. Arabiska har inte dykt upp tidigare eftersom det består av många dialekter som kan skilja sig mycket från varandra. I skriftlig form är dock språket mer enhetligt, vilket gör att det kan räknas som ett språk i sammanhanget skriftligt onlineinnehåll.
Man kan också notera att den engelsktalande befolkningen på nätet anges till över 1,5 miljarder, trots att ”bara” 380 miljoner har det som modersmål. Det visar att ett stort antal människor använder engelska som sitt primära språk online.
Slutligen är det intressant att se att olika språkgrupper har olika hög internetpenetration. Medan nästan 100 % av de som talar japanska använder internet, finns det fortfarande hundratals miljoner kinesiskspråkiga personer som ännu inte är uppkopplade. Detta innebär att kinesiska på sikt kan bli det dominerande språket på webben, åtminstone sett till antalet användare. Vi måste dock komma ihåg att dessa siffror är från 2020, och utvecklingen, särskilt i Asien och Afrika, har sannolikt accelererat sedan dess.
Vad betyder detta för din webbplats?
Vad kan vi då lära oss av detta? För det första är engelska helt klart det dominerande språket på internet. Det är inte så konstigt, eftersom det är språket som webben ursprungligen byggdes på, vilket har gett det ett stort försprång. Dessutom fungerar det som världens lingua franca; många som inte har engelska som modersmål konsumerar och producerar ändå innehåll på språket.
Detta innebär att om din webbplats för närvarande är på ett annat språk, är engelska ofta ett utmärkt första val för översättning. Det ger störst potentiell utdelning och gör att du kan rikta dig till en stor och mångsidig publik, inte bara de med engelska som modersmål.
En annan viktig lärdom är att popularitet i den verkliga världen inte automatiskt översätts till en stor onlinepublik. Tyska är ett globalt sett relativt litet språk men har en oproportionerligt stor närvaro på nätet. En av anledningarna till detta är den ekonomiska köpkraften och den höga internetpenetrationen i tyskspråkiga länder.
Slutligen finns det fortfarande ett antal framväxande språkmarknader. Kinesiska, arabiska, portugisiska och franska förväntas alla öka antalet internetanvändare kraftigt under de kommande åren. Detta innebär att det kan ge dig ett försprång om du är tidigt ute. Du kan etablera dig innan konkurrensen hårdnar och nå en mindre mättad marknad.
Så väljer du vilka språk du ska översätta din webbplats till
Återstår då frågan: ska man helt enkelt välja språk baserat på det stora antalet människor som talar dem? Självklart inte. Beslutet är mer komplext än så. Låt oss diskutera andra viktiga faktorer att ta hänsyn till.
Klargör din målgrupp
Det första steget är alltid att utgå från din målgrupp. Vem är det du vill nå och kommunicera med? Det spelar ingen roll om du erbjuder de mest talade språken på internet om din faktiska målgrupp inte talar dem. Om du till exempel gör affärer på Island bryr sig dina besökare inte om din webbplats är på kinesiska. Å andra sidan kan mandarin vara ett utmärkt val för ett hotell nära en stor turistattraktion i Europa, eftersom kinesiska turister utgör en stor och köpstark grupp.
Undersök de marknader du är verksam på
Den marknad där ditt företag är verksamt kan ge tydliga riktlinjer. Om du erbjuder dina tjänster globalt kan det vara en bra idé att välja de mest talade språken i fallande ordning. Om din marknad däremot är strikt lokal eller regional finns det ingen anledning att göra det.
I vissa länder är det dessutom nödvändigt att erbjuda flera språk. Ett företag verksamt i Schweiz behöver till exempel ofta kommunicera på tyska, franska och italienska. I Spanien kan det vara klokt att, förutom spanska, även erbjuda katalanska, galiciska eller baskiska beroende på region. Att översätta din webbplats till grannländernas språk kan också vara ett effektivt sätt att attrahera nya kunder.
Kontrollera din webbplatsdata
En annan ovärderlig källa till information är din egen webbplatsanalys. I verktyg som Google Analytics kan du se varifrån dina besökare kommer och vilka språkinställningar deras webbläsare har. Om du ser att en betydande andel av dina besökare kommer från ett land vars språk du för närvarande inte erbjuder, är det en stark indikation på att en översättning skulle vara lönsam. Tänk hur många fler som skulle besöka och konvertera om du kommunicerade på deras modersmål.
Gör en konkurrentanalys
Ett enkelt sätt att få idéer är att titta på vad dina konkurrenter gör. Undersök deras webbplatser och se vilka språk de erbjuder. Ofta finns det goda skäl till deras val – de kanske redan har gjort marknadsundersökningen. Även om du måste fatta dina egna beslut kan du dra nytta av deras efterforskningar och framgångar för att få insikter om vilka språk som kan öka din trafik och försäljning.
Beakta design- och kostnadsaspekter
Slutligen måste du ta hänsyn till praktiska aspekter som webbdesign och kostnader. Vissa språk är mer ordrika än andra och kräver mer utrymme i din design. Teckenbaserade språk som kinesiska och japanska tenderar att vara mer kompakta. Språk som arabiska och hebreiska skrivs från höger till vänster (RTL), vilket kan kräva betydande anpassningar av din webbplatslayout.
Kostnaden för översättning varierar också. Det finns en stor pool av kompetenta översättare för spanska och engelska, medan mer sällsynta eller komplexa språk kan vara dyrare att översätta. Dessa praktiska överväganden är avgörande för ett framgångsrikt lokaliseringsprojekt.
Sammanfattning: Hur du väljer rätt språk
Att känna till vilka språk som är störst i världen och på nätet är en utmärkt utgångspunkt när du planerar att internationalisera din webbplats. Att lägga till ett språk som talas av många människor öppnar dörren till hundratals miljoner potentiella besökare.
Språkets popularitet är dock bara en av flera faktorer att ta hänsyn till. Som vi har sett är det mycket mer som avgör vilka språk som är meningsfulla för just din webbplats och ditt företag. Använd riktlinjerna ovan för att fatta ditt eget välgrundade beslut, och kontakta sedan TOTAL översättningsbyrå för att göra det till verklighet.




