TOTAL översättningsbyrå

Bislama – Professionell översättning till och från bislama

Om du behöver högkvalitativa bislamaöversättningar för företag, personligt eller juridiskt bruk, har du kommit till rätt plats.

Med över 25 års erfarenhet på marknaden och stor expertis av att leverera korrekta, kulturellt lämpliga översättningar till bislama är vårt företag det perfekta valet för de som behöver professionella översättningstjänster.

Oavsett om du behöver översätta juridiska dokument, marknadsföringsmaterial eller korrespondens, erbjuder TOTAL översättningsbyrå sina kunder pålitliga och prisvärda översättningstjänster på bislama som uppfyller alla krav.

Våra bislamaöversättningar

Dokumentöversättning

Detta innebär översättning av skriftliga dokument som juridiska kontrakt, akademiska avskrifter, certifikat och affärsdokument.

Transkribering

Detta innebär konvertering av talat språk till ett skriftligt format. Detta är särskilt användbart för att skapa skriftliga dokumentation av tal, intervjuer och annan muntlig kommunikation.

Röstinspelning

Innebär översättning av ljud- eller videoinnehåll till bislamaspråket. Röstinspelningstjänster används ofta för marknadsföring av videor, dokumentärer och andra former av multimediainnehåll.

Undertextning

Innebär översättning av videoinnehåll till det bislamska språket, som sedan visas som skriftlig text på skärmen.

Översikt över bislamaspråket

Bislama är ett engelskbaserat kreolspråk, ursprungligen utvecklad på Vanuatuöarna som ett lingua franca mellan de infödda på öarna som talade melanesiska språk. Det är ett av de mest använda kreolspråken i Stilla havet och är känt för sin relativa enkelhet jämfört med andra språk.

Dess ursprungliga ordförråd kom från flera europeiska språk, främst från engelska och franska från 1700-talet med inslag även från portugisiska, spanska och tyska. En unik egenskap i bislamaspråket är dess konditionala tempussystem, något som är ovanligt i kreolspråk men liknande vissa romanska språk. Dessutom använder bislama ett stort antal frasogram – kombinationer av ord som används ganska ofta.

Trots att det är ett relativt ungt språk har bislama etablerat sig som en symbol för lokal kulturell identitet skild från kolonialt styre. Det används i stor utsträckning i hela Vanuatu.

Få gratis offert för översättning till bislama

  • Fyll i det nedanstående mailformuläret
  • Bifoga dokumenten som ska översättas
  • Klicka på skicka och invänta svar från en av våra projektledare
  • Vi återkommer så snart som möjligt med en kostnadsfri offert för ditt projekt

Fördelar med vårt översättningsföretag för bislama

  • TOTAL är ett professionellt översättningsföretag med över 25 års erfarenhet
  • Vårt företag översätter över 70 språk
  • Vi erbjuder bislamaöversättningar åt företag såväl som för privatpersoner och vi utlovar noggrannhet och precision i allt vårt arbete
  • Vårt team av översättare har bislama som modersmål, vilket garanterar att dina översättningar blir korrekta och idiomatiska
  • Vi erbjuder en rad översättningstjänster, inklusive webbplatslokalisering, dokumentöversättning och programvarulokalisering
  • Våra priser är konkurrenskraftiga och vi erbjuder snabba handläggningstider för alla projekt

Certifierad bislamaöversättning

TOTAL översättningsbyrå tillhandahåller pålitliga och certifierade översättningstjänster för bislama för att du ska få de bästa resultaten. Vi anlitar erfarna lingvister och högkvalificerade korrekturläsare för att skapa professionella, korrekta och kostnadseffektiva översättningar som uppfyller alla juridiska krav.

Vårt mål är att förse våra kunder med högkvalitativa översättningar i tid, så att de kan känna sig säkra på att deras budskap kommer att förstås som avsett. Våra certifierade bislamaöversättare förstår de unika kulturella nyanserna i varje språk och ser till att varje projekt översätts till högsta standard innan det lämnas in för granskning.

Kontakta oss idag för mer information om våra certifierade bislamaöversättningar!

Bislamaöversättningar i olika branscher

Medicinska översättningar

Detta innebär översättning av medicinska dokument såsom patientjournaler, recept och forskningsdokument. Medicinsk översättning kräver kunskaper i medicinsk terminologi på både bislama och målspråket.

Översättningar för detaljhandeln

Detaljhandeln är en bransch som kräver översättningstjänster till bislama för produktbeskrivningar, annonser, broschyrer och annat marknadsföringsmaterial.

Juridiska översättningar

Den juridiska branschen kräver ofta översättningar av kontrakt, juridiska avtal, domstolshandlingar och andra juridiska dokument till bislama.

Turismöversättning

Vanuatu är ett populärt turistmål, så bislamska översättningar behövs ofta för marknadsföringsmaterial, reseguider och andra turistrelaterade dokument.

Statliga översättningar

Ideella och statliga organisationer behöver översättningstjänster till bislama för dokument som policyer, riktlinjer och rapporter.

Översättning av affärsdokument till bislama

Översättning av marknadsföringsmaterial

Det finns ofta behov av översättningar till bislama för marknadsföringsmaterial som broschyrer, flygblad, annonser och webbplatsinnehåll. Översättning av marknadsföringsmaterial kräver kulturell känslighet och en djup förståelse för den målgrupp som talar bislama.

Översättning av reseguider

Bislamaöversättningar krävs också för reseguider, inklusive kartor, resplaner och beskrivningar av lokala attraktioner. Översättare måste ha kunskap om Vanuatus kultur och seder samt kunna förmedla informationen korrekt på bislama.

Översättning av hotellrelaterat material

Det kan vara nödvändigt med översättningar till bislama för boenderelaterade dokument, såsom hotellbroschyrer, rumsbeskrivningar och bokningsbekräftelser. Översättare måste ha en god förståelse för hotellrelaterad terminologi.

Transportöversättning

Transportrelaterade dokument, som flygtabeller, busstidtabeller och hyrbilsavtal, kräver ofta översättningar till bislama. Översättare måste ha en god förståelse för transportrelaterad terminologi på bislama.

Översättning av restaurangmenyer

Som en del av den övergripande reseupplevelsen kan bislamaöversättningar krävas för restaurangmenyer. Översättare måste ha kunskap om kulinarisk terminologi.

Storleken på den bislamatalande marknaden

Bislama är det kreolska språket som huvudsakligen talas i Vanuatu, en ö-nation i Stilla havet. Språket talas av cirka 150 000 personer, vilket gör det till det mest talade språket i landet.

Bislama fungerar som ett lingua franca i Vanuatu och används som ett kommunikationsmedel mellan människor som talar olika inhemska språk. Men franska och engelska är också officiella språk i Vanuatu och används ofta i affärs- och regeringssammanhang.

Eftersom Vanuatu fortsätter att locka turister och internationella företag kan efterfrågan på bislamaöversättningstjänster öka, vilket understryker vikten av att bevara och främja detta unika språk.

Behöver du hjälp med översättning till bislama?

Vi tar gärna fram en konkret offert för komplex dokumentöversättning, webbplatslokalisering, PDF-översättning, programvarulokalisering och andra projekt relaterade till översättning.

Få gratis prisförslag

Vi översätter från i princip alla elektroniska format och kan i de flesta fall bibehålla exakt samma format och layout som i källdokumentet.
Inga problem. Vi kan till och med arbeta direkt i din webbsidas källkod. På begäran kan vi även ladda upp dina filer direkt till internet, redo för navigering.

Ja, en testöversättning kan erbjudas, antingen i form av ett pilotprojekt eller ett kostnadsfritt test. Det bästa sättet att testa TOTAL är med ett pilotprojekt, vanligtvis en kort text som översätts till alla språk du behöver. Ett pilotprojekt gör det möjligt för oss att ägna samma tid och resurser till översättningen som vi gör i normala fall och därmed blir resultatet mera representativt. Testöversättningar är begränsade vad gäller längd och språkkombinationer. Var god kontakta oss för vidare information.

Detta beror på dokumentets storlek. För brådskande jobb, tala bara om när du behöver det!

Tiden det tar är beroende av tjänsten du behöver. Vi kan leverera upp till 2 000 ord per arbetsdag och språkkombination.

TOTAL erbjuder oslagbara returneringstider, med levererans redan nästa dag, under veckoslut eller till och med samma dag, beroende på antalet ord och tillgängligheten för våra översättare.

Vår standardleverans är på runt 1 500 översatta ord per arbetsdag och språkkombination, men vi kan ofta öka antalet ord om du har ett särskilt brådskande arbete.

I normala fall, ja. Vi kan använda upp till 20 översättare samtidigt och har tidigare hanterat projekt som krävde en arbetstakt på 50 000 ord per dag (ungefär 200 sidor per dag).

Vår databas med översättare och korrekturläsare omfattar hundratals språkkombinationer. När det gäller ovanliga kombinationer kommer vår lingvistavdelning att kontakta, testa och rekrytera professionella översättare för önskad språkkombination och expertkunskap.

Vi förstår skillnaderna mellan språkvarianter, såväl som betydelsen av att använda korrekt variant, och i vårt nätverk av översättare ingår lingvister som kan översätta till och från de flesta språkvarianter.

TOTAL kan hantera ett mycket stort antal språkkombinationer på samma gång. Vårt globala nätverk av översättare och korrekturläsare täcker hundratals kombinationer. Dessutom möjliggör ces översättningsteknik att ett obegränsat antal översättare kan arbeta på en enskild fil samtidigt, synkroniserat över flera språkkombinationer.

Ja, vi kan översätta och leverera PDF-filer. Eftersom PDF-filer inte alltid innehåller redigerbar text, kan det hända att den slutgiltiga layouten inte överensstämmer exakt med det ursprungliga källdokumentet.

Utöver översättningar kan TOTAL erbjuda ett brett utbud av relaterade tjänster. Våra kompletterande tjänster omfattar korrekturläsning, språkgranskning, redigering, omskrivning och textanalys.

Tyvärr inte. Vi specialiserar oss uteslutande på textöversättningar.

Tolkning handlar om konvertering av talat språk, medan översättning avser konvertering av skriftligt material.

error:
TOTAL
Sök