Som WordPress-webbplatsägare är det väldigt lätt hänt att du bara fokuserar alla dina innehållslokaliseringsinsatser på webbplatsöversättning. Men en annan viktig UI/UX-funktion på din flerspråkiga webbplats som kräver stor uppmärksamhet är språkknappen.
En väloptimerad språkväxlingsknapp gör det mycket enkelt för dina webbplatsbesökare att se ditt innehåll på deras föredragna språk. Detta kan vara avgörande för att ge maximal avkastning i investeringen (ROI) för att lokalisera ditt företag.
Men den perfekta språkknappen hjälper inte bara dina kunder att interagera med ditt företag på deras modersmål. Det förbättrar också din webbplats användarupplevelse (UX) avsevärt. Detta kommer i sin tur att öka din försäljning, omställning, varumärkeskännedom och åtagande.
När du utformar en språkknapp är det några viktiga frågor du behöver svara på. Några av dem handlar om följande:
- Vilken är den bästa typen av språkväljare för din webbplats?
- Var ska du placera din språkknapp?
- Ska du använda fullständiga namn på språk, förkortningar och/eller flaggikoner?
Det här inlägget är en komplett guide om allt du behöver veta om språkknappar på din flerspråkiga webbplats. Du kommer att få svar på alla frågor som ställts ovan. Vi kommer också att dela med oss av några kraftfulla tips för hur man använder språkväljare för maximal potential.
Varför webbplatsens språkknappar är viktiga
När det gäller UX-design i webbplatsutveckling är varje enskild detalj viktig. Mål nummer ett är att ha en webbplats som är lätt att navigera på. Du vill att webbplatsbesökare ska interagera smidigt med ditt varumärke och snabbt hitta det de letar efter.
När det gäller flerspråkiga webbplatser är det avgörande att ha en språkknapp. När du har översatt innehållet på din webbplats till flera språk är det viktigt att göra det så enkelt som möjligt att växla mellan dessa översättningar.
Hela idén bakom platslokalisering är att göra ditt företag mer tillgängligt och relevant för en specifik målgrupp. Ett enkelt sätt att uppnå detta är att konfigurera ett automatiskt språkval för din webbplats. Detta tillvägagångssätt använder geolokaliseringsdetektering för att visa en lokaliserad version av din webbplats för webbplatsbesökaren.
Men automatisk språkdetektering kanske inte alltid är idealiskt. I vissa fall kan en användares föredragna språk skilja sig från det vanligaste språket på deras plats. Till exempel kan en tysk shoppare i Australien vilja se ditt innehåll på sitt modersmål. Att låta dina kunder välja ett annat språk än standardspråket för lokalisering kommer att bidra till bättre kundnöjdhet.
Det är därför det är mycket viktigt att lägga till rätt språkväxlare på din webbplats. Det perfekta valet kan vara beroende av affärsnisch, varumärkesfärger och den allmänna layouten på din webbplats.
Nästan alla populära internationella varumärken använder en språkknapp på sin webbplats. Detta kan finnas i form av en knapp, rullgardinsväljare eller till och med en enkel textlänk.
Till exempel lägger Google till en eller flera textlänkar för att användare ska kunna se sökresultat på språk som är relevanta för deras plats.
På samma sätt tillåter WordPress.org webbplatsbesökare att interagera med tjänsten på andra språk.
Båda exemplen ovan använder textlänkar. Men andra webbplatser som Microsoft Research lägger till en typisk språkknapp längst ner på sidan.
Å andra sidan inkluderar Facebook språkväxlaren som en del av sidfotsnavigeringen.
Det finns gott om utrymme för flexibilitet när du väljer en språkväxlare för din webbplats. Låt oss titta på några av de mest populära alternativen som finns tillgängliga.
Olika typer av språkväljare att välja mellan
Letar du efter den bästa språkknappen för din webbplats? Det finns knappast någon lösning som passar alla.
Visst, språkknappar är särskilt populära nuförtiden. Men det finns också andra alternativ som du kanske vill pröva. Ditt slutgiltiga val beror mestadels på din webbplats typiska drag och dina designpreferenser.
Här är några vanliga lösningar som företag använder för språkval på sina webbplatser.
Språkknappar
En språkknapp är en av de vanligaste lösningarna för språkval på webbplatser. Du kan lägga till en i din webbplats huvudnavigeringsmeny eller på någon annan strategisk plats. Efter att ha klickat på knappen kommer användaren att se en enkel rullgardinsmeny med tillgängliga språk.
Det är en mycket enkel strategi för att hjälpa dina webbplatsbesökare att växla mellan olika lokaliserade versioner av din webbplats. Förmodligen gäller den största frågan kring design den om antalet språk som kan passa i rullgardinsmenyn.
Med språkknappar gäller att ju färre språk som kan visas, desto bättre. Allt över 4 till 5 språk ser ofta för mycket ut. Det är också viktigt att placera knappen på en plats där användaren lätt kan hitta den. Vi kommer att gå igenom mer om dessa faktorer senare i denna artikel.
En språkknapp kan vara idealiskt för företag som riktar sig till specifika marknader eller till ett internationellt samfund på en viss plats. Det är till exempel av viss betydelse att en e-handelsbutik i Texas inkluderar spanska och engelska översättningar på sin webbplats.
Dedikerade urvalsmenyer
För de flesta webbplatser kan det vara effektivt att lägga till en enkel språkväxlingsknapp i ett av hörnen på en sida. Detta gäller särskilt för webbplatser som inte har så många översättningar.
Men allt får större betydelse när du börjar hantera fler språk. I detta fall kanske du vill utforma en meny avsedd för språkval. Den kan vara i form av en unik rullgardinsmeny eller till och med en annan sida med en lista över språk.
Vissa webbplatser som Microsoft kombinerar språkval och regionval i samma meny. På så sätt får webbplatsbesökarna bara se de produkter och tjänster som finns tillgängliga i deras region. Innehållet kommer också att vara på deras modersmål.
I detta användningsfall läggs en textlänk till i det vänstra hörnet av sidfoten. När användaren klickar på den kommer webbplatsen att omdirigera dem till den dedikerade menysidan.
Ett annat alternativ kan vara att lägga till en rullgardinsmeny på en viss plats på webbplatsen. Denna meny kan innehålla regioner, länder, språk och språkflaggikoner. Den kan läggas till som en introduktionsmeny när en användare besöker webbplatsen.
Denna urvalsmeny innehåller också en sökfunktion för ännu snabbare navigering. Som tidigare nämnts är detta tillvägagångssätt idealiskt för stora webbplatser med många språkalternativ.
Textlänkar
Det tredje alternativet är att göra på det enkla sättet att hyperlänka olika versioner av din webbplats i vanlig text. Google använder detta tillvägagångssätt i sin sökmotor.
Allt användaren behöver göra är att klicka på namnet på språket för att se den översatta versionen av webbplatsen. Textlänkar passar i allmänhet bättre i sidfoten. Du kan lagra flera textlänkar med språken här.
Om din webbplats har många översättningar kan du helt enkelt lägga till en textlänk. När du klickar på den länken omdirigeras webbplatsbesökarna till en dedikerad sida med fler textlänkar till alla tillgängliga språk.
För varje val av en språkväljare finns det vissa överväganden att ta hänsyn till. För att få ut det mesta av din webbplats språkknapp måste du vara uppmärksam på knappens design, placering samt andra viktiga faktorer.
De enkla tipsen som vi delar nedan hjälper dig att undvika några av de vanligaste felen som begränsar språkknapparnas effektivitet.
De 6 bästa tipsen för att optimera din språkknapp
Idén bakom designen av språkknappar är att säkerställa en smidig upplevelse för dina användare. Du vill att dina kunder ska kunna växla mellan olika webbplatsöversättningar så enkelt som möjligt. Att implementera denna UI/UX-funktion på rätt sätt kommer att öka din kundnöjdhet avsevärt.
Här är 6 enkla tips som hjälper dig att uppnå det.
1. Placera språkknappen där den är lätt att hitta
Den första viktiga faktorn som avgör hur effektiv din språkknapp är, är förmodligen dess plats. Om dina kunder inte kan hitta den kommer de att fastna med standardversionen av din webbplats. Detta kan leda till en potentiell förlust av inkomster. Dina lokaliseringsinsatser riskerar också till stor del att bli ett slöseri.
De flesta webbanvändare är i allmänhet vana att ha språkknappar antingen i det övre eller nedre högra hörnet på sidan. Att placera din språkväxlare på någon av dessa platser kan erbjuda dina användare en mer intuitiv och smidig upplevelse.
Men det finns ingen fullkomlig regel här. Den mest ideala placeringen beror också på andra funktioner som ingår i din webbplats. Oavsett vilket alternativ du väljer, se till att prioritera tillgängligheten. Av erfarenhet är det enkelt att uppnå detta i just sidhuvudet eller sidfoten.
Ur ett vetenskapligt perspektiv kan det bästa valet vara det nedre högra hörnet. Att placera knappen här betyder att den ligger i användarens synfält. Med andra ord är det mest sannolikt att deras blick söker sig hit. Detta kommer vanligtvis att leda till ett större användande av språkknappen.
2. Utforma språkknappen för att komplettera din webbplatsdesign
Även om språkknappen till stor del är en UX-funktion är det viktigt att också utforma den från ett användargränssnittsperspektiv. Det viktiga här är att se till att den matchar din webbplatsdesign. Detta innebär att du måste vara uppmärksam på färger, teckensnitt och det övergripande designspråket.
Det finns olika översättningstillägg tillgängliga som enkelt hjälper dig att lägga till språkknappar på din webbplats. Du kan bli frestad av att använda den standardknappdesign som tillhandahålls. Men genom att anpassa standarddesignen så att den passar din webbplats kan du förvänta dig att se ännu mer engagemang från dina webbplatsbesökare.
Att anpassa knappens design kan kräva att du redigerar ditt temas CSS-fil eller helt enkelt konfigurerar plugin-inställningarna.
Dessutom kanske du vill införliva en språkväxlingsikon i din knapp. Att använda en globalt erkänd ikon som ”glob”-ikonen eller ”talbubblor” kan ytterligare öka knappens synlighet.
3. Visa språk och initialer på originalspråket
När du har klickat på språkknappen kan du välja att antingen visa det fullständiga namnet på språket eller bara initialerna. Att välja något av alternativen bör inte påverka användarupplevelsen nämnvärt. Men för att vara på den säkra sidan kanske du vill lägga till både det fullständiga namnet på språket och initialerna.
Men ännu viktigare är att se till att du listar språken med deras inhemska namn. Du vill till exempel lista namn på språk som ”English, Français, Italiano, Deutsch, Русский och Español”. Detta är effektivare än att annonsera dem på ett standardspråk som engelska.
En person som talar spanska eller ryska kanske inte omedelbart känner igen orden ”spanska” och ”ryska”. Att göra detta kan också hjälpa dem att lita på den översatta versionen bättre.
4. Använd alltid språkflaggikoner med namn på språk eller initialer
Den andra vanliga frågan är om man ska använda språkflaggikoner för att indikera språk eller inte.
Utan tvekan tillför flaggikoner en del estetiskt värde till språkvalet. Men huvudargumentet mot flaggikoner är att ett visst land kan ha flera officiella språk. Ska till exempel en schweizisk flagga representera den franska eller tyska översättningen av en webbplats?
Ett språk kan också ha olika varianter i olika länder. Ett bra exempel på det är engelskan i Storbritannien, USA respektive Australien. Vilken av dessa flaggor ska läggas till på en internationell webbplats?
Sanningen är att flaggor aldrig har skapats för att representera språk. Det är därför språk aldrig bör representeras av endast språkflaggikoner. Du bör kombinera dem med namn på språk och/eller initialer.
5. Begränsa antalet tillagda språk
När du ställer in din språkknapp, se till att du bara lägger till de nödvändigaste språken. De flesta översättningstillägg ger dig lyxen att lägga till flera språk på din webbplats. Men det är viktigt att bara lägga till de alternativ som är relevanta för dina målgrupper.
Utrymme är alltid en viktig faktor när du utformar en språkväljare. Så ju färre språk, desto lättare är det att planera för navigeringslayouten. På samma sätt behöver dina webbplatsbesökare inte skanna igenom så många språk som är irrelevanta för dem.
6. Utför automatisk språkdetektering
Slutligen, även efter att du har optimerat din språkknapp, är det lika viktigt att också aktivera ett automatiskt sätt att hitta språk.
Undrar du varför detta fortfarande är nödvändigt? Automatisk språkomdirigering kommer att bespara dina kunder besväret av att ens behöva byta språk. Detta är ett utmärkt tillfälle att erbjuda en verkligt smidig lokaliserad upplevelse.
ASOS är ett varumärke som har utnyttjat detta automatiserade tillvägagångssätt för att öka försäljningen de senaste åren. Återförsäljaren upptäcker automatiskt din plats och ger dig motsvarande lokaliserat innehåll. Men du kan bläddra till sidfoten för att ändra dina inställningar.
Maximera din webbplats språkknapp
Ett av de vanligaste och mest effektiva sätten att hjälpa dina webbplatsbesökare att växla mellan olika översättningar av din webbplats är att lägga till en språkknapp. Förutom att ge dina kunder ett lokaliserat innehåll, ökar en väloptimerad språkväxlare också din webbplats användarupplevelse och konverteringsfrekvens.
I den här artikeln har vi delat med oss av 6 kraftfulla och mycket effektiva tips för att du ska få ut det mesta av din språkväljare. Dessa tips täcker viktiga ämnen som knappdesign, placering och inkludering av språkflaggikoner.
Vi har också använt de bästa metoderna för dessa språkknappar för vid tidigare engagemangs- och försäljningsframgångar. Vi hoppas att de hjälper dig att uppnå liknande eller ännu bättre resultat också. Om du är ute efter en idealisk lösning som hjälper dig att enkelt implementera dessa tips är TOTAL översättningsbyrå rätt val.