TOTAL översättningsbyrå

Arabiska inskriptioner i spanska Alhambra har dechiffrerats

Alhambras dolda budskap: Forskare dechiffrerar arabiska inskriptioner

I århundraden har besökare till det majestätiska fästningspalatset Alhambra i Granada förundrats över de tusentals arabiska inskriptioner som är intrikat inristade i dess väggar och tak. Palatset, som uppfördes av de härskande morerna under Spaniens medeltid, har länge burit på hemligheter som nu äntligen avslöjas.

Ett sekelgammalt mysterium avslöjas

Ett ambitiöst forskningsprojekt har inletts för att för första gången systematiskt katalogisera och dechiffrera varje ord som pryder Spaniens mest besökta turistattraktion. Utrustade med modern teknik som digitala kameror och 3D-laserskanners arbetar forskarna med att översätta och förstå den fulla innebörden av dessa historiska meddelanden.

Juan Castilla, en forskare vid Institutet för arabiska studier och ledare för projektet, belyser dess betydelse: “Det verkar otroligt att det i det 21:a århundradet inte finns någon fullständig katalog över inskriptionerna”. Tidigare har endast partiella studier genomförts, bland annat en som beordrades av de katolska monarkerna Ferdinand och Isabella efter återerövringen av Granada 1492, i deras strävan att förstå den kultur de just besegrat.

Överraskande upptäckter: Mer än bara poesi

Vad forskarna hittills har upptäckt kullkastar den allmänna uppfattningen om inskriptionernas innehåll. Många har trott att väggarna främst pryds av poesi och verser från Koranen. I själva verket utgör dessa bara en liten del av budskapen på klassisk arabiska som täcker Europas juvel inom muslimsk arkitektur.

“De utgör inte ens 10 procent av vad som vi har studerat så långt”, förklarar Juan Castilla. Istället domineras väggarna av andra, mer repetitiva och politiskt laddade, budskap.

Nasrid-dynastins motto och gudomliga önskningar

Den absolut vanligaste frasen är mottot för Nasrid-dynastin, som styrde Granada från 1238 fram till 1492: “Det finns ingen segrare förutom Allah”. Detta motto upprepas hundratals, om inte tusentals, gånger över hela palatset. Castilla och hans team har hittills dechiffrerat 3 116 av de uppskattningsvis 10 000 inskriptionerna sedan projektet startade 2002.

Det näst vanligaste meddelandet är enskilda ord som “evig lycka”, vilka tros vara uttryck för gudomliga önskningar för Granadas muslimska härskare. Utöver detta finns många aforismer, kärnfulla uttryck som omsluter en allmän sanning. Exempel på dessa är ”Var sparsam med dina ord så kommer du att gå i frid” och ”Fröjdas åt lyckan, ty Allah hjälper dig”.

Ett tekniskt och konstnärligt utmanande projekt

Arbetet med att dokumentera och översätta inskriptionerna är fyllt av utmaningar. Många av dem omsluter valvbågar och pelare, vilket gör dem svårlästa från golvnivån med blotta ögat. Detta kräver avancerad utrustning för att kunna fånga texterna i detalj.

En ytterligare svårighet är den konstnärliga skrivstilen. Kalligrafi var en högt aktad konstform i en kultur som förbjöd mänskliga avbildningar, och hantverkarna använde en omsorgsfull och ofta komplex stil som kan vara svår att tyda även för experter.

Katalogisering för framtiden

Målet med projektet är att göra denna kulturskatt tillgänglig för en global publik. Forskarna hyser förhoppningen att ha en stor del av inskriptionerna katalogiserade och översatta till spanska inom en snar framtid. Därefter planeras översättningar till engelska och franska.

Resultaten från projektet kommer att publiceras löpande. Det material som hittills har översatts finns redan tillgängligt på DVD och i en bok som detaljerat beskriver var varje inskription återfinns och när den skapades.

Alhambra – En levande världsarvsskatt

Alhambra, som togs upp på UNESCO:s världsarvslista 1994, är ett levande monument över en svunnen tid. Palatset har utsatts för både plundringar och förfall under århundradenas lopp, men har förblivit anmärkningsvärt intakt och genomgår ständigt omfattande renoveringsarbeten. Under 2008 tog komplexet emot hela 3,1 miljoner besökare, vilket vittnar om dess fortsatta dragningskraft.

Enligt en berömd legend brast stadens sista arabiska härskare, Boabdil, ut i tårar när han såg Alhambra för sista gången innan han begav sig i exil efter nederlaget 1492. Hans mor ska då ha sagt de berömda orden: “Gråt inte som en kvinna över vad du inte kunde försvara som en man”. Denna berättelse fångar den djupa betydelsen och förlusten som Alhambra representerar.