Etiopiens melodiösa hälsningar: amhariska fraser som berikar din vardag
Amhariska (አማርኛ, Amarəñña), Etiopiens officiella arbetsspråk, är ett fascinerande semitiskt språk som talas av över 50 miljoner människor, både som modersmål (främst av amharafolket) och som ett viktigt andraspråk och lingua franca över hela det mångkulturella landet. Som medlem av den etiopiska grenen av de semitiska språken (tillsammans med bl.a. tigrinja och gurage) har amhariska en lång historia och en rik litterär tradition, starkt kopplad till den etiopisk-ortodoxa kyrkan historiskt sett, men idag ett språk för alla etiopier inom administration, utbildning och media.
Språket är känt för sitt unika skriftsystem, Ge’ez eller Fidel (ፊደል), som skiljer sig markant från både latinska och arabiska alfabet. Grammatiken bär tydliga semitiska drag, som konsonantrötter och komplex verbböjning, och uttalet innehåller ljud som kan vara utmanande för svensktalande, särskilt de ejektiva konsonanterna. Att lära sig några grundläggande fraser på amhariska är dock inte bara praktiskt vid resor till Etiopien eller i kontakt med den stora etiopiska diasporan, utan också ett sätt att visa uppskattning för en av Afrikas äldsta och mest särpräglade civilisationer och dess språkliga arv. Denna guide ger dig en introduktion.
Skrift: Ge’ez (Fidel) – ett unikt stavelsealfabet
Amhariska skrivs med Fidel (ፊደል), ett skriftsystem som ärvts från det forntida liturgiska språket Ge’ez. Det är en abugida, vilket innebär att varje grundtecken representerar en konsonant följt av en inherent vokal.
- Struktur: Varje konsonant har ett grundtecken som representerar konsonanten följt av vokalen ’ä’ [ə] (ett neutralt schwa-ljud). Detta grundtecken modifieras sedan systematiskt på sex olika sätt för att representera konsonanten följd av de sex andra vokalerna: u, i, a, e, ə/ɨ (stumt e), o.
- Antal tecken: Det finns drygt 30 grundläggande konsonanttecken. Multiplicerat med de 7 vokalformerna ger detta över 200 olika tecken att lära sig. Vissa konsonanter har även labialiserade former (t.ex. kw, gw) med egna teckenvarianter.
- Läsårdning: Skriften läses från vänster till höger, precis som latinsk skrift.
- Exempel (för konsonanten ’b’): በ (bä), ቡ (bu), ቢ (bi), ባ (ba), ቤ (be), ብ (bə eller bara b), ቦ (bo). Samma mönster upprepas för alla konsonanter.
- Inga gemener/versaler: Skriften skiljer inte på stora och små bokstäver.
- Interpunktion och siffror: Traditionell interpunktion (som kolonliknande tecken för punkt och kommatecken) och Ge’ez-siffror (baserade på grekiska bokstäver) används ibland, men västerländsk interpunktion och siffror är också mycket vanliga idag.
Att lära sig Fidel är en central del av att studera amhariska och ger en djupare förståelse för språkets struktur.
Grundläggande hälsningar
Ett leende och ett vänligt Selam är en universell start i Etiopien, men att kunna fråga hur någon mår visar extra omtanke.
- Hej / Fred (mycket vanligt) – ሰላም – Selam – se-LAM
- Hur mår du? (till en man) – እንደምን አለህ? – Endemin alläh? – en-de-MIN AL-läh?
- Hur mår du? (till en kvinna) – እንደምን አለሽ? – Endemin alläsh? – en-de-MIN AL-läsh?
- Hur mår ni? (plural/formellt) – እንደምን ናችሁ? – Endemin nachu? – en-de-MIN NA-chu?
- Jag mår bra – ደህና ነኝ – Dehna näñ – DEH-na näñ
- Allt väl / Lugnt (svar) – ሰላም ነው – Selam näw – se-LAM näw
- (Mycket vanligt svar på ”Hur mår du?”) – እግዚአብሔር ይመስገን – Əgziabhér yəmmäsgän – eg-zi-ab-HEER yem-MÄS-gän
- Vad händer? / Läget? (informellt) – ታዲያስ? – Tadiyaas? – ta-di-YAAS?
- God morgon (till man / kvinna / plural) – እንደምን አደርክ? / አደርሽ? / አደራችሁ? – Endemin adärk? / adärsh? / adärachu? – en-de-MIN a-DÄRK? / a-DÄRSH? / a-DÄ-ra-chu?
- God dag (till man / kvinna / plural) – እንደምን ዋልክ? / ዋልሽ? / ዋላችሁ? – Endemin walək? / waləsh? / walachu? – en-de-MIN WA-lek? / WA-lesh? / WA-la-chu?
- God kväll (till man / kvinna / plural) – እንደምን አመሸህ? / አመሸሽ? / አመሻችሁ? – Endemin amäshäh? / amäshäsh? / amäshachu? – en-de-MIN a-MÄ-shäh? / a-MÄ-shäsh? / a-MÄ-sha-chu?
- Ha en bra dag – መልካም ቀን – Mälkam qän – MÄL-kam qän
- Hej då / Var väl (till man) – ደህና ሁን – Dehna hun – DEH-na hun
- Hej då / Var väl (till kvinna) – ደህና ሁኚ – Dehna hunyi – DEH-na HU-nyi
- Hej då / Var väl (plural/formellt) – ደህና ሁኑ – Dehna hunu – DEH-na HU-nu
- Vi ses! – ቻው! – Chaw! – chaw! (lånord från italienska)
Artighetsfraser
Att visa respekt och tacksamhet är viktigt. Ameseginalehu (Tack) och Ebākih/sh/wo (Snälla) är centrala ord.
- Tack (ordagrant: jag tackar) – አመሰግናለሁ – Ameseginalehu – a-me-se-gi-NA-le-hu
- Tack så mycket – በጣም አመሰግናለሁ – Bet’am ameseginalehu – be-T’AM a-me-se-gi-NA-le-hu (t’ = ejektivt t)
- Ingen orsak / Det var så lite – ምንም አይደል – Mənəm aydäl – ME-nem AI-däl
- Snälla / Varsågod (till man) – እባክህ – Ebākih – e-BAA-kih
- Snälla / Varsågod (till kvinna) – እባክሽ – Ebākish – e-BAA-kish
- Snälla / Varsågod (formellt/plural) – እባክዎ – Ebākwo – e-BAA-kwo
- Ursäkta / Förlåt – ይቅርታ – Yik’irta – yi-K’IR-ta (k’ = ejektivt k)
- Ursäkta mig (för att få uppmärksamhet) – አቤት – Abét – a-BEET
- Ingen fara / Det är lugnt / Inga problem – ችግር የለም – Chəgər yäläm – CHE-ger YÄ-läm
- Välkommen – እንኳን ደህና መጣህ / መጣሽ / መጣችሁ – Ənkʷan dehna mäṭṭah / mäṭṭash / mäṭṭachihu (till m/f/pl) – en-KWAN DEH-na MÄṬ-Ṭah / MÄṬ-Ṭash / MÄṬ-Ṭa-chihu (ṭ = ejektivt t)
Vardagliga frågor och svar
Navigera i vardagliga samtal med dessa oumbärliga standardfraser. Notera genusformerna.
- Ja – አዎን – Awon – a-WON
- Nej – አይ / አይደለም – Ay / Aydäläm – ai / ai-DÄ-läm (’Ay’ används ofta med nekande verb, ’Aydäläm’ = ’det är inte (så)’)
- Okej / Bra / Visst – እሺ – Ishi – I-shi
- Rätt / Korrekt – ትክክል – Tikikil – ti-KI-kil
- Vad är det här? – ይሄ ምንድን ነው? – Yihe mənədən näw? – yi-HE ME-ne-den näw?
- Vad heter du? (till man) – ስምህ ማን ነው? – Səməh man näw? – SE-meh MAN näw?
- Vad heter du? (till kvinna) – ስምሽ ማን ነው? – Səməsh man näw? – SE-mesh MAN näw?
- Jag heter … – ስሜ … ነው – Səme … näw – SE-me … näw
- Varifrån är du? (till man) – ከየት ነህ? – Käyät näh? – kä-YÄT näh?
- Varifrån är du? (till kvinna) – ከየት ነሽ? – Käyät näsh? – kä-YÄT näsh?
- Jag är från Sverige – እኔ ከስዊድን ነኝ – Əne kä Swidən näñ – E-ne kä SWI-den näñ
- Var bor du? (till man/kvinna) – የት ነው የምትኖረው / የምትኖሪው? – Yät näw yämmətənoräw / yämmətənorīw? – yät näw yäm-me-te-NO-räw / yäm-me-te-NO-riw?
- Vad gör du? / Vad jobbar du med? (till man/kvinna) – ምን ትሰራለህ / ትሰሪያለሽ? – Mən təśäralläh / təśäriyalläsh? – men te-SÄ-ral-läh / te-SÄ-ri-yal-läsh?
- Varför? – ለምን? – Lämən? – LÄ-men?
- När? – መቼ? – Mäče? – MÄ-che?
- Var? – የት? – Yät? – yät?
- Vem? – ማን? – Man? – man?
- Hur? – እንዴት? – Əndet? – en-DET?
Kunskap och förståelse
Uttryck dig tydligt om du förstår eller behöver mer information.
- Jag förstår – ገባኝ / ገብቶኛል – Gäbbaññ / Gäbtoññal – GÄB-baññ / gäb-TOÑ-ñal
- Jag förstår inte – አልገባኝም – Algäbaññəm – al-GÄ-bañ-nyem
- Jag vet – አውቃለሁ – Awk’alehu – aw-K’A-le-hu (k’=ejektivt k)
- Jag vet inte – አላውቅም – Alawk’əm – a-LAW-k’em
- Talar du amhariska? (till man) – አማርኛ ትችላለህ? – Amarəñña təčəlalläh? – a-ma-REÑ-ña te-che-LAL-läh?
- Talar du amhariska? (till kvinna) – አማርኛ ትችያለሽ? – Amarəñña təčəyalläsh? – a-ma-REÑ-ña te-che-YAL-läsh?
- Jag talar lite amhariska – ትንሽ አማርኛ እችላለሁ – Tənəš Amarəñña əčəlalehu – TE-nesh a-ma-REÑ-ña e-che-LA-le-hu
- Vad betyder detta? – ይሄ ምን ማለት ነው? – Yihe mən malät näw? – yi-HE men MA-lät näw?
- Snälla, upprepa (till man) – እባክህ ድገምልኝ – Ebākih dəgämləñ – e-BAA-kih de-GÄM-leñ
- Snälla, upprepa (till kvinna) – እባክሽ ድገሚልኝ – Ebākish dəgämiləñ – e-BAA-kish de-GÄ-mi-leñ
- Snälla, tala långsammare (formellt) – እባክዎ ዝግ ብለው ይናገሩ – Ebākwo zəg bəläw yənagäru – e-BAA-kwo zeg BE-läw ye-na-GÄ-ru
Mat, dryck och restaurang
Upplev Etiopiens unika matkultur med ənjera och wät, och lär dig beställa landets berömda bunna (kaffe).
- Mat – ምግብ – Məgəb – ME-geb
- Injera (surdegspannkaka, basföda) – እንጀራ – Ənjera – EN-jä-ra
- Wot (gryta/sås till injera) – ወጥ – Wät’ – wät’ (t’=ejektivt t)
- Kycklinggryta – ዶሮ ወጥ – Doro wät’ – DO-ro wät’
- Vatten – ውሃ – Wəha – WE-ha
- Kaffe – ቡና – Bunna – BUN-na
- Te – ሻይ – Šay – shai
- Öl – ቢራ – Bira – BI-ra
- Jag är hungrig – ተራብኩ / ርቦኛል – Tärabku / Rəboññal – tä-RAB-ku / RE-boñ-ñal
- Jag är törstig – ተጠማሁ / ጠምቶኛል – Täṭämahū / T’ämtoññal – tä-ṬÄ-ma-hu / T’ÄM-toñ-ñal (ṭ=ejektivt t)
- Snälla visa mig menyn (formellt) – እባክዎ የምግብ ዝርዝር ያሳዩኝ – Ebākwo yäməgəb zərəzər yasayyuñ – e-BAA-kwo yä-me-GEB ze-re-ZER ya-SAJ-yuñ
- Jag skulle vilja ha … – … እፈልጋለሁ – … əfäləgalehu – … e-fä-le-GA-le-hu
- Maten är god – ምግቡ ጣፋጭ ነው – Məgəbu t’āfāch’ naw – me-GE-bu ṬAA-faach’ näw (ṭ=ejektivt t, ch’=ejektivt ch)
- Det är mycket starkt (kryddigt)! – በጣም ያቃጥላል! – Bet’am yak’at’t’əlal! – be-ṬAM ya-K’A-ṬṬE-lal! (ṭ=ejektivt t, k’=ejektivt k)
- Notan, tack (formellt) – ሒሳብ እባክዎ – Hisab ebākwo – hi-SAAB e-BAA-kwo
- Jag är mätt – ጠግቤያለሁ – T’ägəbeyalehu – ṬÄ-ge-BE-ya-le-hu (ṭ=ejektivt t)
Shopping och priser
Fråga om priset (waga) när du handlar på marknaden (gebeya).
- Vad kostar det? (”Pris hur mycket är?”) – ዋጋው ስንት ነው? – Wagaw səntə näw? – WA-gaw SEN-te näw?
- Hur mycket kostar detta? – የዚህ ዋጋ ስንት ነው? – Yäzih waga səntə näw? – yä-ZIH WA-ga SEN-te näw?
- Det är dyrt – ውድ ነው – Wədə näw – wedd näw
- Det är billigt – ርካሽ ነው – Rəkašə näw – re-KASH näw
- Har ni…? – … አሎት? – … allot? (formellt)
- Jag tittar bara – סתם ነው የማየው – Sətam näw yämmayäw – SE-tam näw yäm-ma-YÄW
- Jag ska köpa detta – ይሄን እገዛለሁ – Yihén əgäzalehu – yi-HEN e-gä-ZA-le-hu
Siffror (1-10+)
Grundläggande räkneord på amhariska.
- 1 – አንድ – And – and
- 2 – ሁለት – Hulät – hu-LÄT
- 3 – ሶስት – Sost – sost
- 4 – አራት – Arat – A-rat
- 5 – አምስት – Aməst – A-mest
- 6 – ስድስት – Sədəst – SE-dest
- 7 – ሰባት – Säbat – SÄ-bat
- 8 – ስምንት – Səmənt – SE-ment
- 9 – ዘጠኝ – Zäṭäñ – ZÄ-ṭäñ (ṭ=ejektivt t)
- 10 – አስር – Asər – A-ser
- 11 – አስራ አንድ – Asra and – AS-ra and
- 12 – አስራ ሁለት – Asra hulät – AS-ra hu-LÄT
- 20 – ሃያ – Haya – HA-ya
- 30 – ሰላሳ – Selasa – se-LA-sa
- 100 – መቶ – Mäto – MÄ-to
- 1000 – ሺህ – Ših – shi
Tid och dagar
Håll koll på gize (tid) och qän (dag).
- Idag – ዛሬ – Zaré – ZAA-re
- Imorgon – ነገ – Nägä – NÄ-gä
- Igår – ትላንትና – Təlantəna – te-lan-TE-na
- Nu – አሁን – Ahun – A-hun
- Senare – በኋላ – Bähwala – bäh-WA-la
- Morgon – ጠዋት – T’əwat – ṬE-wat (ṭ=ejektivt t)
- Eftermiddag – ከሰዓት በኋላ – Käsä’at bähwala – kä-sä-AAT bäh-WA-la
- Kväll – ማታ – Mata – MA-ta
- Natt – ሌሊት – Lélit – LE-lit
- Måndag – ሰኞ – Säño – SÄ-ño
- Tisdag – ማክሰኞ – Maksäño – mak-SÄ-ño
- Onsdag – ረቡዕ – Räbu’ / Rob – RÄ-bu’ / rob
- Torsdag – ሐሙስ – Ḥamus / Amus – ha-MUS / A-mus
- Fredag – ዓርብ – Arb – aarb
- Lördag – ቅዳሜ – K’ədamé – K’E-da-me (k’=ejektivt k)
- Söndag – እሁድ – Əhud – E-hud
- Vad är klockan? (”Hur mycket tid är?”) – ስንት ሰዓት ነው? – Səntə sä’at näw? – SEN-te sä-AAT näw?
Familj och platser
Ord för dina närmaste och platser i vardagen.
- Familj – ቤተሰብ – Betäsäb – BE-tä-säb
- Mamma – እናት – Ənnat – EN-nat
- Pappa – አባት – Abbat – AB-bat
- Bror – ወንድም – Wändəm – WEN-dem
- Syster – እህት – Əhət – E-het
- Barn – ልጅ – Ləj – lej
- Make – ባል – Bal – bal
- Maka – ሚስት – Mist – mist
- Vän – ጓደኛ – Gwadäñña – gwa-DÄÑ-ña
- Hus / Hem – ቤት – Bet – bet
- Marknad – ገበያ – Gäbäya – GÄ-bä-ya
- Affär / Butik – ሱቅ – Suk’ – suk’ (k’=ejektivt k)
- Sjukhus – ሆስፒታል – Hospital – hos-pi-TAL
- Väg / Gata – መንገድ – Mängäd – MÄN-gäd
- Bil – መኪና – Mäkina – mä-KI-na
- Buss / Tåg – ባቡር – Babur – ba-BUR
- Var är det? – የት ነው? – Yätə näw? – YÄ-te näw?
Grundläggande hälsa
Fraser som kan vara ovärderliga om du känner dig sjuk.
- Mår du bra? (till man) – ደህና ነህ? – Dehna näh? – DEH-na näh?
- Mår du bra? (till kvinna) – ደህና ነሽ? – Dehna näsh? – DEH-na näsh?
- Jag är sjuk / Jag mår dåligt – አሞኛል – Aməmäññal – a-me-MÄÑ-ñal
- Jag har ont här – እዚህ ያመኛል – Əzzih yaməññal – EZ-zih ya-MÄÑ-ñal
- Jag behöver en läkare – ዶክተር እፈልጋለሁ / ሀኪም እፈልጋለሁ – Doktär əfäləgalehu / Hakim əfäləgalehu – dok-TÄR / ha-KIM e-fä-le-GA-le-hu
- Jag behöver hjälp – እርዳታ እፈልጋለሁ – Ərdata əfäləgalehu – er-DA-ta e-fä-le-GA-le-hu
- Snälla hjälp mig (till man) – እባክህ እርዳኝ – Ebākih ərdaññ – e-BAA-kih er-DAÑÑ
- Snälla hjälp mig (till kvinna) – እባክሽ እርጂኝ – Ebākish ərjiññ – e-BAA-kish er-JIÑÑ
Uttryck för känslor och reaktioner
Gå bortom det praktiska och dela glädje, saknad eller uppskattning.
- Jag älskar dig (till man) – እወድሃለሁ – Əwädəh(w)alehu – e-WÄ-deh-(w)a-le-hu
- Jag älskar dig (till kvinna) – እወድሻለሁ – Əwädəš(w)alehu – e-WÄ-desh-(w)a-le-hu
- Jag är glad – ደስ ብሎኛል – Däsə bəloññal – DÄS be-LOÑ-ñal
- Jag är ledsen – አዝኛለሁ – Azəññalehu – a-ZEÑ-ña-le-hu
- Jag saknar dig (till man) – ናፍቀኸኛል – Nafk’ähäññal – naf-K’Ä-häñ-ñal (k’=ejektivt k)
- Jag saknar dig (till kvinna) – ናፍቀሽኛል – Nafk’äshəññal – naf-K’Ä-sheñ-ñal
- Du är snygg (till man) – አንተ ቆንጆ ነህ – Antä k’onjo näh – AN-tä K’ON-jo näh (k’=ejektivt k)
- Du är vacker (till kvinna) – አንቺ ቆንጆ ነሽ – Anči k’onjo näsh – AN-chi K’ON-jo näsh
- Bra gjort! / Duktigt! – ጎበዝ! – Gobäz! – GO-bäz!
Grundläggande grammatik – en semitisk struktur
Amhariska tillhör de semitiska språken och har en grammatik som skiljer sig tydligt från svenskans.
- Ordföljd: Den dominerande ordföljden är Subjekt-Objekt-Verb (SOV). Əne wəha əṭät’alehu (Jag vatten dricker) = Jag dricker vatten.
- Rotstruktur: Typiskt för semitiska språk bygger många ord, särskilt verb, på en rot av vanligtvis tre konsonanter (t.ex. S-B-R för konceptet ’bryta’). Vokaler och affix fogas sedan till roten för att skapa olika ord och böjningar (t.ex. säbbärä ’han bröt’, yəsäbral ’han bryter’, səbur ’bruten’).
- Verb: Verbböjningen är mycket komplex och central. Verb böjs efter person, numerus, genus (maskulinum/femininum i 2:a och 3:e person singular), tempus/aspekt (vanligtvis Perfektiv för dåtid och Imperfektiv för nutid/framtid) samt modus (t.ex. Jussiv/Imperativ för uppmaningar). Böjningen sker genom prefix, suffix och ibland vokalbyten i roten.
- Genus: Substantiv har maskulint eller feminint genus. Ofta omärkt på substantivet självt, men det påverkar pronomen, adjektiv och verb.
- Plural: Markeras oftast med suffixet -očč (ዎች). Ex: bet (hus) -> betočč (hus, pl.).
- Inga artiklar: Amhariska saknar bestämd och obestämd artikel (som ’den’/’en’). Bestämdhet kan ibland markeras med suffix (-u, -w, -it) men används inte konsekvent som i svenska.
- Adjektiv: Placeras normalt efter substantivet och kongruerar ofta i genus och numerus.
- Postpositioner/Prepositioner: Amhariska använder både prepositioner (före substantivet) och postpositioner (efter substantivet) samt circumpositioner (både före och efter).
Uttalstips för svenskar
Att bemästra amhariskans ljud kräver öron och tunga för nya positioner.
- Ejektiva konsonanter (k’, t’, p’, s’, ch’, č’): Den största utmaningen! Dessa uttalas med en skarp ”knäpp” eller ”popp” som skapas genom att stänga stämbanden (glottis), bygga upp tryck och sedan släppa ut luften explosivt. De låter mycket skarpare än svenska k, t, p, s, tj. Ex: ቀ k’ [kʼ], ጠ t’ [tʼ], ጰ p’ [pʼ], ጸ s’ [tsʼ], ጨ č’ [tʃʼ].
- De sju vokalerna: Amhariska har sju grundvokaler, vars kvalitet är viktig:
- ä [ə]: Neutral schwa-vokal, som i svenska ”betoning”. Mycket vanlig.
- u [u]: Som svenskt ’o’ i ”sol”.
- i [i]: Som svenskt ’i’ i ”bi”.
- a [a]: Som svenskt ’a’ i ”katt”.
- e [e]: Som svenskt ’e’ i ”se”.
- ə [ɨ] eller stumt: Ofta ett mycket kort, centralt vokalljud (liknande guaranís ’y’) eller helt stumt.
- o [o]: Som svenskt ’å’ i ”mål”.
- Palataliserade ljud: Ljud som ñ [ɲ] (nj), š [ʃ] (sh), ž [ʒ] (zh), č [tʃ] (ch), ǧ [dʒ] (j) finns också.
- Längd: Konsonantlängd (gemination) är betydelseskiljande (t.ex. ala ’han sa’ vs alla ’det finns’). Markeras ibland i translitterering med dubbel konsonant.
- Betoning: Är inte lika starkt betydelseskiljande som i svenska.
Amhariska språk och kultur
Språket är djupt sammanvävt med Etiopiens historia och kultur.
- Historisk roll: Var det etiopiska kejsardömets hovspråk och administrationsspråk under lång tid.
- Litteratur: Har en rik skriftlig tradition som sträcker sig tillbaka till medeltiden, ursprungligen främst religiös men senare även sekulär poesi, dramatik och prosa.
- Musik: Amharisk musik har unika pentatoniska skalor och rytmer, och texterna speglar ofta sociala och kulturella teman.
- Ordspråk och talesätt: Språket är rikt på bildliga uttryck och ordspråk som används flitigt i vardagligt tal.
- Kaffespråk: Etiopien är kaffets ursprungsland, och språket har många specifika termer och uttryck kopplade till kaffe och den viktiga kaffeceremonin.
Inlärningstips
Ta dig an amhariska med dessa råd:
- Lär dig Fidel-alfabetet: Att kunna läsa skriften är nästan nödvändigt för att förstå vokalerna korrekt och få tillgång till läromedel. Det är systematiskt, om än omfattande.
- Öva på ejektiverna: Lägg mycket tid på att lyssna på och försöka producera de ejektiva ljuden. Det är ofta den största fonetiska utmaningen.
- Förstå verbets struktur: Den semitiska rotstrukturen och de komplexa böjningarna är centrala. Börja med de vanligaste verben och mönstren.
- Lyssna på musik och media: Etiopisk musik, radio och filmer är utmärkta resurser för att vänja örat vid språkets ljud och rytm.
- Använd appar och online-resurser: Det finns appar, YouTube-kanaler och webbplatser dedikerade till att lära ut amhariska.
- Hitta en språkpartner: Att öva med en modersmålstalare är ovärderligt.
Exempeldialoger
Se hur språket lever – följ med i två korta vardagssamtal.
Dialog 1: Enkel hälsning
Sara: ሰላም! እንደምን አለህ? (Selam! Endemin alläh?) – Hej! Hur mår du? (till man)
Dawit: ሰላም! ደህና ነኝ፥ እግዚአብሔር ይመስገን። አንቺስ? (Selam! Dehna näñ, Əgziabhér yəmmäsgän. Anchis?) – Hej! Jag mår bra, tack. Och du? (till kvinna)
Sara: እኔም ደህና ነኝ። ስምህ ማን ነው? (Ənem dehna näñ. Səməh man näw?) – Jag mår också bra. Vad heter du?
Dawit: ስሜ ዳዊት ነው። ያንቺስ? (Səme Dawit näw. Yančis?) – Jag heter Dawit. Och ditt?
Sara: ስሜ ሳራ ነው። ካንተ ጋር በመተዋወቄ ደስ ብሎኛል። (Səme Sara näw. Käntä gar bämätäwawäk’e däsə bəloññal.) – Jag heter Sara. Trevligt att träffas (dig, man).
Dialog 2: Beställa kaffe
Kund: አቤት! (Abét!) – Ursäkta! (för att få uppmärksamhet)
Servitör: አቤት! ምን ልታዘዝ? (Abét! Mən lətazäz?) – Ja! Vad får det lov att vara?
Kund: አንድ ቡና እፈልጋለሁ። (And bunna əfäləgalehu.) – Jag vill ha en kaffe.
Servitör: እሺ። በስኳር ወይስ ያለ ስኳር? (Ishi. Bäskwar wäys yalä skwar?) – Okej. Med socker eller utan socker?
Kund: ያለ ስኳር፥ እባክዎ። (Yalä skwar, ebākwo.) – Utan socker, tack (formellt).
Servitör: እሺ። (Ishi.) – Okej.
Att lära sig amhariska öppnar dörren till en av Afrikas äldsta och mest fascinerande kulturer. Mälkam ədəl! (Lycka till!)
På TOTAL översättningsbyrås blogg hittar du liknande guider för andra språk och fler tips för att utforska språkets värld.